Exemplos de uso de "ее жизнь" em russo com tradução para o turco

<>
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Чанг забрал ее жизнь, ее свободу, ее честь. Chang, onun hayatını, özgürlüğünü, haysiyetini elinden aldı.
Вы для неe - волшебник. Вы изменили всю её жизнь. Siz onun için bir büyücüsünüz onun tüm hayatını değiştiren kişisiniz.
Благодаря мне она попала в больницу, и ее жизнь спасена. Bana dua etsin ki, sayemde hastaneye gitti ve hayatı kurtuldu.
Мама перестала записывать ее жизнь, когда мне исполнилось. Ben yaşıma girdikten sonra annem onun hayatını kataloglamayı bıraktı.
Вся ее жизнь основана на цитатах Бенджамина Франклина. Tüm hayatını.... Benjamin Franklin'den alıntı sözlerle yaşıyor.
Или ты разрушил ее жизнь ради забавы? Yoksa onun hayatını eğlenmek için mi mahvettin?
Ты разрушила ее жизнь, потому что чертовски жалка и ревнивая. Bu kadar kıskanç ve acınacak durumda olduğun için onun hayatını mahvettin.
Я доверил тебе ее жизнь. Onun hayatı pahasına sana güveniyorum.
Она скоро поймёт, что её жизнь больше ей не принадлежит. Yaşamının artık kendisine ait olmadığını anladığı zaman, çok geç olacak.
Ее жизнь полностью поддерживается системами жизнеобеспечения. Tamamen hayat destek birimi sayesinde hayatta.
если мы выдадим себя и наше прикрытие мы подвергнем ее жизнь риску. Açığa çıkarsak kızın hayatını da riske atarız. - Tamam, anladık.
С того дня её жизнь замерла. Onun yaşamı o günden sonra durdu.
Ее жизнь для нас сплошная загадка. Hayatı bizim için tam bir gizem.
Другой кинжал, что отнял ее жизнь... Diğeri, annenin hayatına mal olan hançer...
И эта бедная мать. Ты разрушила ее жизнь. O zavallı annesine gelince, onun hayatını mahvettin.
Оно повлияет на всю её жизнь. Hayatında büyük rol oynayacak bir karar.
Она провела ее жизнь специализируясь на переговорах с похитителями. Tüm ömrünü profil çıkarmakla ve fidyecilerle pazarlık yaparak geçirmiş.
Пошлите ей горечь и отчаяние на все ее жизнь. Ona tüm hayatı boyunca, acı ve keder getirin.
Аппараты поддерживают ее жизнь. Onu makineler hayatta tutuyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!