Exemples d’usage de "же говорил" en russe avec traduction en turc

<>
Я же говорил, нужно просто привыкнуть! Sana demiştim, sadece alışmaya ihtiyacın var!
Я же говорил, что они сделали ремонт. Size tamir edeceklerini söylemiştim, öyle değil mi?
Я же говорил, лак не трогайте. Sana daha önce de söyledim. Verniğe dokunma.
Оли, я же говорил, ему сейчас нужны друзья. Oli, sana söyledim, şu anda arkadaşlarına ihtiyacı var.
Я же говорил, мы задолжали богу смерть. Dediğim gibi, hepimizin Tanrı'ya ölüm borcu var.
Я же говорил не трать деньги. Dedim sana boşuna para harcadın diye.
Я же говорил, что эта яхта очень хитрая. Abi ben size dedim bu tekne tekin değil diye.
Я же говорил, он поймёт. Gördün mü? Sana anlar demiştim.
Я же говорил, что гараж занят. Sana garaj bize lazım demiştim. Kameraları kapat.
Мне платят за измерение силы волн, я же говорил. Şirket bana dalgaları gözetlemem için ödeme yapıyor, söyledim sana.
Я же говорил: кошки не ищут неприятностей. Sana daha önce de söyledim kediler bela aramaz.
Я же говорил - никаких ножей. Düşündüm de, bıçak olmayacağını söylemiştim.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Ненавижу злорадствовать, но я же говорил. Bununla böbürlenmek istemiyorum ancak seni fazlasıyla uyarmıştım.
Ты же говорил о последних исследованиях, которые... Öyle mi? Duyduğum kadarıyla yeni araştırmalara göre...
Я же говорил, сколько ни убегай, сколько ни прячься, мы тебя найдём. Bunu sana sürekli söylüyorum. İstediğin kadar kaç ve saklan, biz seni her zaman buluruz.
Я же говорил - я только отвечаю на звонки. Senin şirketin için çalışıyor. Dediğim gibi sadece telefonlara bakıyorum.
Ты же говорил - реальная жизнь. Haydi, bu gerçek hayat demiştin.
Я же говорил, что на кону судьба вселенной? Ahem. Evrenin kaderinin tehlikede olduğundan bahsetmiştim, değil mi?
Я же говорил, он - профессионал. Size söylemiştim, o tam bir profesyonel..
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !