Exemples d’usage de "живыми" en russe avec traduction en turc

<>
Эти трупы были живыми людьми. O bedenler yaşayan insanlara aitti.
Они нужны мне живыми. Onları canlı olarak istiyorum.
"Он ест их живыми!" "Onları canlı canlı yer!"
Он сказал брать живыми! Canlı ele geçirin dedi!
Мы выберемся отсюда - живыми. Buradan kurtulacağız. Canlı bir şekilde.
Еле выбрались оттуда живыми. Güç bela hayatta kaldık!
Отсюда еще больше причин не брать из живыми. Onları canlı ele geçirmemen için bir neden daha.
Доктор Джекилл начал работать с живыми людьми, Кэтрин. Dr. Jekyll canlı kurbanlar üzerinde çalışmaya başlamış, Catherine.
Они мне нужны живыми! Onları sağ olarak istiyorum!
Они поднялись живыми, а спустились мертвыми. Yukarı canlı çıktılar, aşağı ölü indiler.
Мы отвезем вас живыми, мертвыми или ранеными. Sizi ölü, diri ya da yaralı götürebiliriz.
Может мы нужны ему живыми для телепатической связи. Belki canlı kalmamız gerekiyordur. Psişik bağ? Eller.
Боже, удастся ли нам доехать живыми? Tanrım, acaba sağ salim varabilecek miyiz?
А если ему это не удастся, мы упустим единственную возможность выбраться отсюда живыми. Eğer dener ve eli boş dönerse, burdan canlı çıkmak için tek şansımızı kaybedebiliriz.
Вам не взять нас живыми, чудища! Bizi asla canlı ele geçiremezsiniz, canavarlar!
Белоснежка и Прекрасный Принц нужны мне крайне живыми и здоровыми. Beyaz Atlı Prens ve Pamuk Prenses bana kanlı canlı lazımlar.
Если мы выберемся живыми. Eğer otelden canlı çıkarsak.
Если нам повезёт, мистер Брюс, уйти отсюда живыми, для вас это будет урок. Buradan sağ salim çıkabilecek kadar şanslı olursak Efendi Bruce, size ders olsun. Bir şey daha.
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на причал. В полночь. Eğer onları tekrar canlı görmek istiyorsanız formülü ve Brody'nin tüm araştırma notlarını gece yarısı dokuzuncu iskele caddesine getirin.
Возвращайтесь с хорошим оружием. И живыми. Doğru düzgün silahlarla canlı olarak dönün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !