Exemplos de uso de "за спиной" em russo com tradução para o turco

<>
и сделать за спиной Элайджи. Hepsini de Elijah'nın arkasından yapıyor.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Серьезно, у тебя за спиной чудовище. Gerçekten, arkanda kocaman bir canavar var.
Саут Фэрри, аварийный тумблер на щитке, за спиной: South Ferry, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
За спиной у этой бабенки продай мне эту мастерскую. Sen o kızı, mekanı bana satması için kandırabilirsin.
Слева меня ждали бесконечные помады и тиканье часов, грязные взгляды и шепот за спиной. Solumda, günler boyu sürecek rujlar, tikleyen saatler kirli suratlar ve sessiz konuşmalar gördüm.
Верховный жрец действует у вас за спиной. Baş Rahip yokluğunuzda sizin aleyhinize hareket ediyor.
Запустить шоу у меня за спиной? Bütün şovu benim arkamdan mı yazacaktın?
Старый-добрый "напиши за спиной" трюк. Eski, arkandan bir şeyler yazma numarası.
На частной вечеринке там за спиной. Arka tarafta özel bir parti veriyor.
За спиной имеет длинный список арестов за сводничество и изнасилование. Pezevenklik ve ırza geçmeye teşebbüsten oluşan muhteşem bir sabıkası var.
Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной. Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin?
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Что это у тебя за спиной? Arkanda ne saklıyorsun? - Hiç.
И он придумал альтернативный план за спиной совета. Böylece Konsey'in haberi olmadan alternatif bir plan yaptı.
И хотя у тебя за спиной армия... Ve yine de arkanda bir ordu var...
Это что, пиво у тебя за спиной? Arkanda bira mı var senin? Gel buraya!
Сайрус работает с Дэвидом за спиной у президента. Cyrus başkanın arkasından iş çevirip David ile çalışıyor.
что эта миссия была спланирована за спиной президента. Tabii ya, bu görev benim arkamdan planlandı.
Я повернулся, а он за спиной! В туалете! Sonra arkamı döndüm ki bu beni tuvalete kadar takip etmiş!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!