Exemples d’usage de "заболела" en russe avec traduction en turc

<>
И скажи бухгалтеру, что у тебя заболела бабушка. Kasiyere, hasta anneannen için para alman gerektiğini söyle.
Ты жил с ней и Джоном, но потом Молли очень заболела. John, sen ve o birlikte yaşıyordunuz sonra Molly gerçekten çok hastalandı...
Пару недель назад серьезно заболела, но все-равно была на работе. Bir kaç hafta önce çok hastalanmıştı ama gene de işinin başındaydı.
Профессор Марвел сказал, она заболела. Profesör Marvel, hasta olduğunu söyledi.
Забыла тебе сказать: мать заболела. Sana söylemeyi unuttum, annem hasta.
Все отменяется, моя соседка серьезно заболела. Bunu ertelemem gerek. Oda arkadaşım çok hasta.
Где ты был, когда она заболела? Başka ne yapabilirdim? Hasta olduğunda neredeydin?
Лайла уехала на задание в Санта-Приску. А няня заболела. Lyla Santa Prisca'da bir görevde ve bakıcı hasta olmuş.
Семь лет назад она сильно заболела. Bundan sene kadar önce çok hastalandı.
Позови тетушку. Мадам де Турвель заболела. Hanımını çağır, Madam Tourvel hastalandı.
О, ваша собака заболела? Aa, köpeğiniz mi hasta?
Сказала, что заболела. Bayan Kipfer'e hastayım dedim.
Слух распусти повсюду, что леди Анна тяжко заболела; Sağa sola, karım Anne'in çok hasta olduğunu yay.
Чем занимаешься, почему заболела? Ne yapıyorsun? Niçin hastalandın?
Из-за этого умер Майкл, а Дейзи заболела. Michael'ın neden öldüğünün sebebi ve Daisy çok hasta.
О нет, я тоже заболела. Oh, hayır, bende hastalandım.
Рэй, послушай. Я заболела. Ray dinle, ben hastayım.
Она не специально заболела. Hasta olmayı O istemedi.
Но ее мама заболела. Ama onun annesi hastaydı.
Она заболела на работе? İş yerinde mi hastalandı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !