Exemplos de uso de "занимает" em russo com tradução para o turco

<>
Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране. Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor.
Большая часть развития звезды занимает миллионы или миллиарды лет. Birçok yıldız evriminin tamamlanması milyonlarca veya milyarlarca yıl sürer.
Его лаборатория по-прежнему занимает восточное крыло. Onun laboratuarı hala doğu kanadında duruyor.
Q занимает около%. Q yaklaşık %'sını alıyor.
Лечение обычно занимает или месяца. Bu tedavi üç-dört ay sürer.
Чувак, гениальность занимает время. Dostum, dahilik zaman alır.
Это занимает всего минут. Bunu yapmam dakika sürüyor.
Кэш Уоллер занимает второе место! Cash Waller ikinci sırayı alıyor!
Создание терапии занимает некоторое время. Bir terapi oluşturmak zaman alıyor.
Учиться говорить снова занимает время. Yeniden konuşmayı öğrenmek zaman alıyor.
"Процесс, который занимает часов". "Bu işlemin tamamlanması saat sürer."
Но занимает месяцы развития, правильно? Eve ama bu gelişme aylar sürer.
Запись вашего автоответчика занимает не более секунд. Senin otomatik mesajın En fazla saniye sürüyor.
Просто это занимает много времени. Akşamın büyük bir kısmını alıyor.
Спутник сейчас занимает свою позицию. Uydu şu an pozisyon alıyor.
Это занимает мое время. Böyle birşey zaman alır.
А сколько времени занимает кругосветное путешествие? Dünya turu atmak ne kadar sürüyor?
Сколько времени это занимает? Bu ne kadar sürüyor?
А внизу под башней, Энкор Бич занимает позицию для выстрела. Ve kuleye kadar geldi. Anchor Beach atış yapmak için pozisyon alıyor.
Сколько времени у тебя занимает написать картину? Bir resmi yapman ne kadar vakit alıyor?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!