Exemples d’usage de "заплатишь" en russe avec traduction en turc

<>
Ты заплатишь за пиво, или умоешься им? Biranın parasını ödeyecek misin yoksa kafana mı geçireyim?
Мне нужна группа, инструменты и аппаратура, и ты заплатишь за всё это. Bir müzik grubuna, orkestrasyona ve müzik aletlerine ihtiyacım olacak, ve hepsini ödeyeceksin.
Ты мне заплатишь, шлюха! Bunu ödeteceğim, seni kaltak.
Не заплатишь вовремя - ей крышка. Eğer zamanında ödemezsen, kız ölür.
Эй, мальчик-жид, ты заплатишь... Yahudi çocuğu, bunun hesabını vereceksin...
Ты заплатишь за всех убитых сегодня джедаев, Дуку! Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku.
И теперь ты заплатишь! Şimdi bedeli sen ödeyeceksin!
Ты заплатишь за грехи отца. Babanın işlediği günahları ödeme vakti.
Либо ты назовешь мне имя, или ты заплатишь за это. Bana o ismi söyleyeceksin yoksa bunun bedelini ödemen için gerekeni yaparım.
Ты заплатишь тому парню тысяч, да? Adama, 000 doları vereceksin değil mi?
Ты нам заплатишь за других, поросеночек. Diğerlerinin bedelini sen ödeyeceksin, küçük domuz.
Ты заплатишь, чтобы эту штуку продезинфицировали. O kanepeyi dezenfekte ettirme parasını sen vereceksin.
Ты заплатишь долларов за черную икру? O havyar kavanozu için dolar ödeyeceksin.
Ты заплатишь, сука! Hesabını vereceksin, orospu.
Я могу найти привидение, если заплатишь. Paramı ödersen, ruh bile bulurdum ya.
Заплатишь, когда сможешь. Ne zaman istersen öde.
Ну, может, Боб разрешит позвонить, если вежливо попросишь или немножко заплатишь. Nazikçe sorarsan, Bob lokantadaki telefonu kullanmana izin verir. Belki küçük bir ödeme yaparsın.
Забудь, в следующий раз заплатишь. Boşver. Bir daha ki sefere ödersin.
Ты мне заплатишь долларов сейчас и ещё по каждую из последующих десяти недель. Şu an Dolar vereceksin bana ve önümüzdeki hafta boyunca da, haftada daha.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !