Verwendungsbeispiele von "запомнить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Идеальный момент, чтобы запомнить тебя. Seni hatırlamak için mükemmel bir an.
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Открыто с: 00. Отлично, Надо запомнить. "Akşam'ye kadar açığız". Aklımda olsun.
Мы же хотим запомнить её в лучшем виде. Onu olduğu gibi hatırlamak isteriz, değil mi?
Не знаю, но стоит запомнить. Bilmiyorum, ama unutmasak iyi olur.
Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня. Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum.
Ах, дорогой. Придворных слишком много, чтобы запомнить всех по именам. Oh, sevgilim o kadar çok var ki hepsini ismiyle hatırlamak zor.
Ну, подумаешь - не могу запомнить имена твоих друзей. İnsanların adını hatırlamıyorum diye bana böyle kötü davranmana gerek yok.
Так ее хотят запомнить родители. Ailesi onu hep böyle hatırlayacak.
Хочу навсегда запомнить свой первый трезвый бал. Hep ilk ayık öğrenci balomu hatırlamak istemişimdir.
Это же легко запомнить. Hatırlaması kolay olsa gerek.
Постарайся запомнить, папа. Хорошо. Bir dahaki sefere hatırlamaya çalış.
Никогда ничего не мог запомнить, ни одной даты. O olaydan sonra tarihleri falan hiç aklında tutamamaya başladı.
Это будет полезно запомнить тебе, "Бизнес мышление". Bence bu tabiri aklından çıkarma. "Ticaret zekâsı."
Это тоже трудно запомнить? Hatırlamak çok mu zor?
Ну, ты прожила жизнь, которую стоит запомнить. Sen hatırlamaya değecek bir hayat yaşadın da o yüzden.
Я постараюсь запомнить, сэр. Bunu hatırlamaya çalışacağım, efendim.
Ты пытаешься запомнить кого-то? Birini hatırlamaya çalışıyor musun?
Ох, надо запомнить этот номер. İşte, bu numarayı hatırlamam gerekecek.
Даже я могу запомнить. Ben bile hatırlarım bunu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!