Ejemplos de uso de "заработал" en ruso con traducción al turco

<>
Я заработал это, окей? Bunu kazandım, tamam mı?
С -го по -й год Капоне заработал больше миллиона. Capone'un -29 yılları arasında elde ettiği hasılat milyonu aştı.
Спорим, он заработал подагру, и поэтому мультик отменили. Kesin mide hastası oldu, sonra da diziyi gösterimden kaldırdılar.
Я заработал более млн теоретических баксов! milyon teorik dolardan daha fazla kazandım.
Впервые в жизни я сам заработал деньги. Hayatımda ilk defa kendi çabamla para kazandım.
Но ты почему-то, заработал миллиарды долларов. Yolun bir yerlerinde sen milyarlarca dolar kazandın.
Печь для пиццы. Первый доллар, который я заработал. Pizza fırını, kazandığım ilk para, gazoz dolabı.
И Юнион Эллайд заработал немало на этом. Her dolar da Union Allied'in cebine gitti.
Я уже заработал баксов. Şimdiden dolar kazandım bile.
Нет, я заработал эти деньги, я. Olmaz, ben kazandım o parayı, ben.
И заработал инвалидность до конца жизни. Ömrünün kalanında da engelli maaşı aldı.
Счастливчик, ты заработал много денег. Evet ama bir sürü para kazandın.
По-настоящему я заработал только одну улыбку. Sadece bir yerde güldürmeyi hak ediyorum.
Я там хорошо заработал. Oradan çok para kazandım.
Он заработал первый миллион в. Sadece yaşında milyoner oldu.
Они купили пушки, а я заработал состояние. Onlar silah aldı, ben de servet kazandım.
И ты заработал тот новенький Кадиллак на улице? Peki öyleyse sokaktaki o yepyeni Cadillac'ı nasıl aldın?
Сколько ты заработал в прошлом году? Geçen yıl ne kadar para yaptın?
Я заработал свои деньги. Ben paramı kendim kazanıyorum.
Я заработал эти деньги. O parayı kazandım ben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.