Ejemplos de uso de "заявление" en ruso con traducción al turco

<>
Это заявление не стало неожиданным. Açıklama beklenmedik değildi.
Она написала заявление, которое хочет прочесть. Ve şu anda bir açıklama yapmak istiyor.
Нужно заявление для прессы. Basın bir açıklama istiyor.
Я бы хотел заполнить заявление. Başvuru formu alabilir miyim lütfen.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя. Ne'aber? Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Как норвежец, я хочу сделать следующее заявление: Bir Norveçli olarak, bu demeçte bulunmak istiyorum.
Они звонили много раз, просили сделать заявление. Birkaç kere arayıp bir açıklama yapıp yapmayacağını sordular.
Мы должны сделать официальное заявление. Resmi bir duyuru yapmamız gerek.
Она только хотела сделать заявление. Buraya bir açıklama yapmaya geldi...
Скоро я сделаю заявление. Birazdan bir açıklama yapacağım.
Флешка содержит официальное заявление из России. Belleğin içinde Rusya'dan bir bildiri vardı.
Ваш человек делает заявление прессе? Seninki basına açıklama mı yapıyor?
Я сделаю заявление после выходных. Hafta başında bir demeç vereceğim.
Итан, подготовьте заявление о нашем выходе из этого соглашения. Ethan, bu antlaşmadan vazgeçtiğimize dair bir açıklama hazırlamanı istiyorum.
Я встречусь с окружным прокурором, покажу ему твоё заявление и мы получим обвинение где-то сегодня вечером. Bölge savcısıyla görüşeceğim ve suçu kabul etme dilekçeni vereceğim. Bu akşama kadar hüküm ve cezada anlaşmış oluruz.
Тебе нужно написать заявление, ребенок на подходе. Yazman gereken bir ifade ve yolda bir bebek.
Я читала заявление генпрокурора. Adalet Bakanı'nın ifadesini okudum.
Надо набросать заявление об отставке. İstifa duyuru taslağını hazırlamamız gerekiyor.
Председатель, сделайте заявление для прессы! Lütfen bize bir açıklama yapın başkan!
Это не совсем разговор, скорее, заявление о работе. Pek muhabbet gibi gözükmüyor, daha çok iş başvurusu gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.