Ejemplos de uso de "и ждать" en ruso con traducción al turco

<>
Просто сидеть и ждать? Öylece oturup beklememizi mi?
Мы не можем просто сидеть и ждать смерти. Hayır, hadi ama burada oturup ölümü bekleyemeyiz.
Всем приготовиться и ждать моего сигнала. Herkes hazır olsun. Benden işaret bekleyin.
А я буду потеть в машине и ждать подозреваемого. Sıcak bir arabanın içine oturup bir şüpheliyi beklemem gerekiyor.
Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится. Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz.
Найти её и всё объяснить? Или отправиться домой и ждать? Onu görmeye gidip açıklama mı yapmalıydım yoksa eve gidip beklemeli miydim?
Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения. Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek.
То есть, Шон сказал только прийти на симфонию вечером и ждать денег от полного незнакомца? Peki Sean'ın bu geceki senfoniye gitmek ve yabancı biriyle para değiş tokuşu için beklemekle ilgili söyledikleri?
Её муж мог только наблюдать и ждать. Kocasının tek yapabildiği, izlemek ve beklemekti.
Любовь заставляет тебя волноваться и ждать. Aşk bir insanı meraklandırır ve bekletir.
Привести ее в лес и ждать, когда появится Дудочник. Kızı ormanın derinliklerine götürmek, ve Flütçü'nün gelmesini beklemek mi?
Это займёт время, тебе необязательно стоять и ждать, пока снимки загрузятся. Beş dakika sürer. Hem ikimizin de burada durup tomografinin yüklenişini izlemesine gerek yok.
И, не доверяя больше юстиции, они решили наблюдать за своим врагом и ждать. Ancak artık adalete inançlarını yitirmişken başka çareleri kalmış mıydı ki? Düşmanlarını izleyip beklemekten başka?
Он может арестовать вас и ждать, пока не сошьет дело. Seni tutuklayabilir ve delilleri bir araya getirirken aylarca seni içeride tutabilir.
И что же, мне сидеть у телефона и ждать? Yani, ne, telefonunun yanına oturup beklemem mi gerekiyor?
Что ж, бессмысленно сидеть тут и ждать его. Eh, Buralarda hiçbir şeyin onu için anlamı yok.
Надо лишь зачеркивать дни в календаре и ждать. Bana düşen takvime bakmak ve doğru zamanı beklemek.
Ограбить богатых и ждать его появления? Zenginleri soyup ortaya çıkmasını mı umacağız?
Русские ждать не станут. Rusların bekleyecek hali yok.
Ты оставила ее ждать и исчезла. O seni bekliyordu ve sen kayboldun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.