Ejemplos de uso de "идей" en ruso con traducción al turco

<>
У меня много идей. Benim birçok fikrim var.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Погляди на себя, полон идей. Şuna bakın, fikir falan üretiyor.
Возможно, это худшая из твоих идей, что говорит о многом. Bugüne kadar aklına gelen en berbat fikir diyeyim gerisini sen düşün artık.
Прямо сейчас я полон энергии, идей, импульсов. Şu an enerji, fikir ve hareket gücü doluyum.
То есть, у меня столько идей. Demek istediğim, bir sürü fikrim var.
"Можно умереть от таких идей". Oy, bu fikirlerle, burada öleceğim.
У меня прорва идей. Bir sürü fikrim var.
У неё много хороших идей. Bir sürü güzel fikri var.
Он был полон безумных идей. Pek çok çılgın fikri vardı.
Ну, мы могли бы обменяться парой-тройкой идей, пересадить фикус. Ortaya birkaç fikir atalım, mesela "değiştir incirin saksısını."
И у меня много идей для персонажа. Ve karakterler için pek çok fikrim var.
Может, позаимствовала бы пару идей, или хотя бы чуть-чуть изменила. Ne bileyim, belki biraz fikir alır, en azından birazını değiştirirsin.
Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала". Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte.
Нам предстоит война идей. Bir fikirler savaşı yürütüyoruz.
У меня масса идей. Bir dolu fikrim var.
Откуда у тебя столько блестящих идей? Bu parlak fikirler aklına nereden geliyor?
Нет, но других идей нет. Hayır ama başka bir fikrim yok.
Ты работал на него лет. И у тебя нет никаких идей как заставить его сделать это по-тихому? Sekiz sene beraber çalıştınız ve onu biraz motive etmek için ne gerektiğine dair hiç mi fikrin yok?
Я сказала сценаристам, что плохих идей не бывает. Yazarlara, kötü fikir diye bir şey olmadığını söyledim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.