Verwendungsbeispiele von "идти" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Танцы должны идти от сердца. Dans kalpten gelmek zorunda. Ee?
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Мне пора идти, мамочка. Artık gitmem gerekiyor, anne.
Вам необязательно туда идти. Buna gelmek zorunda değilsin.
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться. Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Сейчас мне пора идти, открывать бар. Gidip barı açmam lazım. Gerçek bir iş.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
Хорошо. Мне нужно идти в класс. Tamam, benim derse gitmem gerek.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Ген, я должен идти. Gen, ben şimdi gitmeliyim.
Она боялась идти домой. Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!