Exemplos de uso de "из фильма" em russo com tradução para o turco

<>
Эта женщина из фильма была ещё той стервой. O filmdeki kadın kaba ve yaşlı bir karıydı.
В 1995 году композитор Филип Гласс создал одноимённую оперу, полностью синхронизировав её со сценами из фильма Кокто. Ancak 1995'te besteci Philip Glass bu film için, filmle tam senkronize bir opera bestelemişti. Sunum şu şekilde olacaktı;
Какой-то парень продает с молотка миниатюру Машины Времени из фильма, а никто не торгуется. Adamın teki filmde kullanılan, minyatür zaman makinesini açık arttırmayla satıyor ve kimse teklif vermemiş.
Это точная копия шляпы Вигго Мортенсена из фильма Идальго. Hidalgo filminde Viggo Mortensen'in giydiği şapkanın bire bir taklidi.
Я думал это был кадр из фильма Анджелины Джоли "Соблазн". Angelina Jolie'nin "Original Sin" filminden alınan ekran resmi olduğunu sanmıştım.
МакГи, установи личность парня из фильма. McGee, bu filmdeki adamı teşhis et.
Мы решили сделать из фильма рок-оперу. Filmi rock operasında çekmeye karar verdik.
Я буду наготове с лучшими цитатами Томми Хауэлла из фильма "Шиворот-навыворот". "Side out" filminden C. Tommy Howell'in en iyi alıntılarıyla hazır olacağım.
Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать. Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi.
Это ключевой момент фильма. Filmin önemli bir yeri.
Они умерли в конце фильма. Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü.
Судя по всему, я попал в вырезанный эпизод фильма. Filmin eksik bölümü. İşte ben şu an tam olarak buradayım.
Вы расстроены из-за фильма Билла. Bill'in filmine de canın sıkılıyor.
Как продвигаются съёмки фильма? Filmin sonunda ne oldu?
По поводу фильма известно уже? Film işi belli oldu mu?
Только один из нас умрет в конце фильма. Tek farkımız filmin sonunda sadece birimizin ölecek olması.
Для фильма о вампирах. Vampir filmi adı gibi.
Прошло десять лет, и три фильма Гарри Маршала. Aradan on yıl ve üç Garry Marshall filmi geçti.
Я одновременно смотрю четыре фильма. Aynı anda dört film seyrediyorum.
Хейли увольняют, фильма не будет... Haley kovuluyor, filme ara veriliyor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!