Verwendungsbeispiele von "изменило" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А это что-нибудь изменило бы? Bir şey fark edecek miydi?
То вещество изменило тебя. O ilaçlar seni değiştirdi.
Отец, что тебя изменило? Baba, seni ne değiştirdi?
Знание ничего бы не изменило. Haberdâr olman bir şeyi değiştirmezdi.
А потом произошло нечто, что изменило жизнь Аль-Туси навсегда - монголы. Ve ondan sonra El-Tusi'nin hayatını sonsuza kadar değiştiren bir şey oldu- Moğollar.
Организовать присутствие мужа, это все изменило. Kocasının yanında olması her şeyi tersine çevirdi.
Это все изменило, Джек. Bu herşeyi değiştirir, Jack.
КЕЙТ Хочешь сказать, общение с ребенком кардинально изменило твоё отношение к жизни? Yani hayatında bir çocuk olması her şeye bakış açını değiştirdi, öyle mi?
Что изменило ее мнение? Fikrini değiştiren ne olmuş?
Это породило тьму в моей душе, изменило меня. Beni tamamıyla karanlık bir yola sürükledi, beni değiştirdi.
И как это изменило тебя? Ve bu seni nasıl değiştirdi?
Может это уже изменило будущее? Zaten bu geleceği değiştirmeyecek mi?
Знаешь, оно изменило все. evet ve her şeyi değiştirdi.
А это изменило бы ваше решение насчет дачи интервью? Bu durum röportaj yapma fikrinizi değiştirdi, öyle mi?
Обретение Господа изменило его. Tanrı'yı bulmak onu değiştirdi.
Но это обвинение изменило всё. Ama bu suçlama herşeyi değiştirdi.
Но цунами всё изменило. Ama tsunami bunu değiştirdi.
Ты принял решение, которое изменило ход всей моей чертовой жизни, а я даже не знала тебя. Seni korumak için her şeyi yapardım. Kahrolası hayatımın tüm akışını değiştirecek bir karar verdin ve seni tanımıyordum bile.
"Событие, которое изменило жизнь Акселя Хека". "Hayatımı değiştiren olay, yazan Axl Heck."
Это бы всё изменило. Bu her şeyi değiştirebilirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!