Verwendungsbeispiele von "институте" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы поговорим об Институте позже. Enstitü hakkında daha sonra konuşuruz.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. Popüler değildi. Üniversitede, Bloody Mary'li brançlardan kaçtı ve kiliseye gitti, iffetli bir kadın.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте. İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Вы слышали о Сеульском Институте Искусств? Seoul Güzel Sanatlar Enstitüsü'nü duydun mu?
Хватит уже об институте. Enstitüden konuşmayı keser misin.
Так же считали многие его коллеги в Институте Наследственной Биологии и Расовой Гигиены. Aynen, Kalıtsal Biyoloji ve Irksal Temizlik Enstitüsü'ndeki birçok meslektaşı gibi.
Мы счастливы предложить вам место в Московском институте венерологических заболеваний. Moskova Zührevi Hastalıklar Enstitüsü'nde bir pozisyon kabul ederseniz onur duyarız.
А старик в институте, там разбомбленных поместили. İhtiyar ise enstitü binasında. Evi yıkılanları oraya yerleşirdiler.
В Институте никогда не ступала нога ни одного демона. Bu zamana kadar Kurum'a bir şeytan hiç ayak basmadı.
В 1928 К. Герен переехал в Париж и стал директором противотуберкулeзной службы в Институте Пастера. Aşının ismine BCG adını verdiler. 1928 yılında Pasteur Enstitüsü Tüberküloz Servis Müdürü olduğu için Paris'e taşındı.
В 1943 начал изучать литературу и поэзию в сельском институте Ивриз. 1943 yılında İvriz Köy Enstitüsü'ne başladı.
С 1996 года работал в Институте гравитационной физики Общества Макса Планка в Потсдаме, где разрабатывал новые математические методы для описания физики чёрных дыр. 1996 yılında Gallerden ayrıldıktan sonra bir süre Potsdam Almanya "da bulunan Max Planck Fizik Enstitüsünde çalıştı.
Опрос, проведенный по поручению Zott в институте Forsa, также показал, что для 85% немецких потребителей важно, что пища не содержит ГМО. Forsa Enstitüsü'nde Zott adına yürütülen bir anket, Alman tüketicilerin %85'i için yiyeceğin GDO'suz üretilmesinin önemli olduğunu da göstermiştir.
В 1945 - 1959 годах работал в институте ядерных исследований и Чикагском университете. 1945'te, Chicago Üniversitesi' ndeki Nükleer Araştırmalar Enstitüsüne girdi ve 1959'a kadar çalışmalarını burada sürdürdü.
В 2008 году развитие продолжается в Willow Garage, научно-исследовательском институте / инкубаторе робототехники, совместно с более чем двадцатью сотрудничающими институтами. Çalışmalar 2008 ve 2013 yılları arasında Willow Garage adlı robotik araştırma enstitüsünde devam etti.
В 1925 - 1931 годах учился в ленинградском Институте народов Севера. 1925 - 1931 yıllarında Leningrad'da Kuzey Milletleri Enstitüsünde okudu.
С 1951 по 1968 год заведовал кафедрой башкирского языкознания вначале в Педагогическом институте им. К. А. Тимирязева, а затем в Башкирском государственном университете. 1951'den 1968'e kadar Başkurt dilbilim bölümünde, daha sonra ise Pedagoji Enstitüsü'nde ve Başkurt Devlet Üniversitesi'nde çeşitli görevlerde bulundu.
Окончил Институте политических исследований в Бордо. Bordeaux Siyasal Bilgiler Enstitüsü'nü bitirmiştir.
- Профессор права и уголовного процесса в институте судебной медицины в Лиссабоне (1987); 1987 yılında Lizbon Adli Tıp Enstitüsü Ceza Hukuku Profesörü olmuştur.
Моррис учился в Университете Канзаса, Художественном институте Канзас-Сити и в колледже Рида. Morris, Kansas Üniversitesi, Kansas Sanat Enstitüsü ve Reed Koleji'nde eğitim gördü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!