Exemplos de uso de "как обычно" em russo com tradução para o turco

<>
Как обычно, я тебя спас. Her zamanki gibi, kelleni kurtardım.
Как обычно, радиоуглеродный анализ пробки, молекулярный тест воска, спектральный анализ стекла. Bilindik şeyler, tıpanın karbon tarihi balmumunun moleküler testi camdaki spektroskopik ışık kırılması falan.
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Как обычно, медленнее, чем хотелось бы. Her zaman ki gibi, istediğimden daha yavaş.
Да, повеселимся, как обычно. Eminim her zamanki gibi çok eğleniriz.
Я работал в городе, помогая беспомощным, как обычно. Внезапно вся моя фирма появилась в той аллее. Şehirde çalışıyor, muhtaçlara yardım ediyordum ki bunu yapmayı seviyorum, bir anda bütün firma ara sokağa geldi.
Сегодня, как обычно, мы проведём эту ночь... Bu gece, her zamanki gibi gene sizlerle birlikte...
Как обычно, геройствовал, спасал положение. Hr zamanki gibi kahramanlık yapıp günü kurtarıyordum.
Напитки всем как обычно? Herkese aynı içeceği mi?
Черри колу, как обычно. Her zamanki gibi kirazlı kola.
Не подбираешь первое попавшееся пальто, как обычно? Her zamanki gibi ilk elini attıgın ceketi almıyorsun.
И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать. Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek.
Как обычно, ничего интересного здесь на "Одиссее" не происходит. Her zaman olduğu gibi "Deniz Hikayesi" nde ilginç birşey yok.
Банально и преувеличенно, как обычно, Клаус. Barizlik ve abartı, Klaus'un her zamanki hali.
Тренер остался, чтобы поплавать и закрыть помещение, как обычно. Koç her zamanki gibi havuzu kapamak ve yüzme turu için kaldı.
Нас вполне устроит как обычно. Her zamanki tabağı yeterli olacaktır.
Как обычно, опаздывает. Her zamanki gibi gecikti.
Нет. Такой, как обычно женщины носят. Hayır, kadınların giydiği şeyi demek istiyorum...
Я, как обычно, упрощаю вам жизнь, Лестрейд. Sadece hayatını daha kolaylaştırıyorum Lestrade, her zaman ki gibi..
Как обычно, Клем? Her zamankinden mi Clem?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!