Verwendungsbeispiele von "какие-либо" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У нас будут какие-либо проблемы, Чарли? Herhangi bir problem olur mı, Charlie?
Есть еще какие-либо материалы? Başka belge yok mu?
Видела ли я какие-либо твои фотографии? Acaba hiç fotoğraflarından birini gördüm mü?
У него были какие-либо проблемы? Herhangi bir sıkıntısı var mıydı?
Есть ли какие-либо основания для отмены решения суда? Hüküm verilmemesi için herhangi bir sebep var mı?
У вас есть какие-либо предложения, адмирал? Herhangi bir öneriniz var mı, Amiral?
Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор? O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu?
Он когда-нибудь выражал какие-либо эмоции по поводу мисс МакКартни? Bayan McCartney'e karşı herhangi bir duygu ifadesi gösterdi mi?
Есть еще какие-либо вопросы? Başka soru var mıydı?
Она просила удалить какие-либо файлы с её телефона или нет? Telefonundaki herhangi bir dosyayı silmenizi istedi mi, istemedi mi?
Он предоставил вам какие-либо доказательства касательно дела Отиса Уильямса? Otis Williams davasıyla alakalı bir delil yolladı mı size?
Итак, собирает ли АНБ вообще какие-либо данные о миллионах или сотнях миллионов американцев? NSA, milyonlarca veya yüz milyonlarca Amerikalı hakkında herhangi bir tür veri topluyor mu?
Маршал Сталин не готов обсуждать какие-либо отсрочки. Mareşal Stalin herhangi bir gecikme konusunda tartışmıyor.
У них есть какие-либо зацепки? Ellerinde hiç ipucu var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!