Exemples d’usage de "канал" en russe avec traduction en turc

<>
Это защищенный канал, сэр. Sinyal gizli kanalda, efendim.
Переходим на седьмой канал. Tamam, kanal'ye geçin.
Смотришь местный канал в десять тридцать утра? Sabahları 0'da yerel televizyon kanallarını izliyor musun?
Там папа записывает Пятый канал. Babam orada kanal î laydediyor.
Проверка связи, второй канал. Bağlantı kontrol, ikinci kanal.
А теперь канал прощается с вами до утра. Kanal, yarın sabaha kadar yayınına son veriyor.
Откройте канал связи на весь флот. Filonun geri kalanına muhabere kanalı açın.
Пересечение Канал и Маркет. Canal ve Market kavşağı.
Канал устроил тебя в шоу Джея Ле ? но прорекламировать новый график. Görünüşe göre kanal yeni akşamın reklamı için seni Jay Leno'ya dahil etmiş.
Я часто смотрю исторический канал. Çok tarihî kanal izliyorum da.
Мне предложили наводку на канал поставки. Bana bir gölge hattı teklif edildi.
Второй проигрыватель, связанный с регулятором уровня, второй канал. Kaydırma çubuğuna bağlı olan ikinci CD çalar, ikinci kanal.
Канал открыт, сэр. Kanal açıldı, efendim.
Канал связи работает исправно. İletişim kanalı kusursuz çalışıyor.
Барт, переключи на финансовый канал. Bart, Finans kanalına çevir şunu.
Деформация черепа, которая смещает мозжечок и ствол мозга в спинномозговой канал. Beyinciğin yerinden çıkmasıyla kafatasında deformasyon oluşur ve beyin sapı spinal kanala saplanır.
Давайте попробуем другой канал. Başka bir kanal deneyelim.
Можно это выключить или переключить канал? Şunu kapatır veya kanal değiştirir misiniz?
Откройте канал на остальные корабли. Diğer gemilere de hat aç.
Через канал будет быстрее. Burası kanala daha kestirme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !