Usage examples of "кварталах" in Russian with translation to Turkish

<>
Да, к парковке в трех кварталах отсюда действительно нужно привыкнуть. Evet, üç blok öteye park etmeye Alışmak biraz zaman alacak.
Роллер ждёт в двух кварталах отсюда. İki sokak ötede bir araba bekliyor.
Она угнала машину, бросила ее в кварталах оттуда. Ajan Keen araba çaldı. Olay yerinin blok ötesinde bıraktı.
В четырёх кварталах отсюда есть аптека... Dört blok ötede bir eczane var.
Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли. Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı.
В нескольких кварталах отсюда. Bir kaç sokak ileride.
И в двух кварталах отсюда есть закусочная "У Тейлора". Ve bulunduğunuz yerden iki blok ötede Taylor diye bir restoran var.
Это в нескольких кварталах. Bir kaç sokak ötede.
Лучше, чем парень, чье разложившееся тело я нашел в шести кварталах отсюда. Az önce buradan altı blok ötedeki evde çürümüş cesedini bulduğum adamdan çok daha iyiyim.
Толпа в шести кварталах отсюда. Kalabalık buradan altı blok ötede.
Слушайте, есть еще стоянка у ночного кафе, в трех кварталах в сторону центра. Üç blok ötede tüm gece açık hamburgerci ve durak var. - Ona baktınız mı?
Её нашли в мусорном баке в двух кварталах отсюда. Buraya iki blok uzaklıkta bir çöp konteynerinde ölü bulundu.
Что приводит к бару как возможному месту преступления всего в двух кварталах от реки. Ve böylece Old Haunt, potansiyel suç mahallimiz oluyor. Nehire sadece iki blok mesafede.
Вы слушали о парне, которого похитили в двух кварталах отсюда? Birkaç blok ötedeki sokakta kaçırılan adam hakkında bir şey duydun mu?
Он живёт в трёх кварталах отсюда. Hadi ama. Üç sokak ötede yaşıyor.
В двух кварталах отсюда? Buradan iki sokak mı?
Это всего в нескольких кварталах от зала. Bu spor salonun sadece birkaç blok ötesi.
В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. Annesi birkaç blok ötede bir market işletiyor.
Нормально, наша школа в двух кварталах. Güzel mahalle. Okulumuz da iki blok ötede.
Я припарковался в трех кварталах отсюда. Ta üç blok öteye parkedebildim arabamı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!