Exemples d’usage de "китайского" en russe avec traduction en turc

<>
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности. ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Звучало как название плохого китайского ресторана. Bildiğin kötü Çin restoranı ismi gibi.
Мы у китайского ресторана. Burası bir Çin lokantası.
Он из Китайского правительства. Bu bey Çin hükümetinden.
Он робот в теле китайского марсианского физика. Kendisi Çinli Marslı bir fizikçinin vücudunda robot.
Парень с китайского ресторана. Menüleri getiren Çinli adamdı.
Значит мы ищем китайского бандита по имени Толстяк Ау? Şişko Au adında Çinli bir gangster mi arıyoruz yani?
Чего вы ждете, китайского нового года? Ne bekliyorsun, Çin'de yeni yılı mı?
Как насчёт китайского вторжения? Çin istilası ne olacak?
Как насчёт китайского платья? Çin elbisesi nasıl olur?
Поищи среди персонала, может кто-то сможет переводить с китайского. Personelden Çince tercüme yapabilecek olan biri var mı, araştırın.
Это суп китайского происхождения. Çin menşeili bir çorba.
Она из китайского ресторана. Bu bir Çin lokantasından.
17 июля 2014 года Крис выпустил свою первую сольную песню "Time Boils the Rain (????)" который стал саундтреком для китайского фильма "Tiny Times 3". 17 Temmuz 2014'te Çin filmi "Tiny Times 3" için yaptığı "Time Boils the Rain (时间煮雨)" adlı ilk solo şarkısını yayınladı.
А также одним из западных домов китайского созвездия Белый Тигр. Shēn Xiù) Çin takımyıldızlarındaki Yirmi-sekiz konaktan biridir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !