Verwendungsbeispiele von "кошмары" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мне снились ужасные кошмары. Çok kötü kâbuslar gördüm.
Именно такие ситуации вызывают кошмары у космологов. Kozmologlara kâbuslar gördüren bir tür durum bu.
Тогда выходит, что эти кошмары небесполезны. Böylece, kabusları bir işe yaramış oluyor.
Это правда, про твои кошмары? Kabuslar görmenle ilgili doğruyu mu söylüyordu?
У тебя снова кошмары? Yine kâbus mu görüyorsun?
Так уж кошмары с папочкой устроены! Çünkü babanın olduğu kabus sahneleri böyledir!
Сперва могут быть кошмары. Bir kâbus daha olacak.
Мне год кошмары снились. Bir yıI kabus gördüm.
Мне снились, конечно, кошмары, но такого - никогда. Çok kabus gördüm, ama böyle bir şeyi düşümde bile görmemiştim.
"Когда чьи-то поступки крепко связаны непоколебимой верой", чьи-то худшие кошмары внезапно становятся ужасающей реальностью. " "Bir adamın davranışları sarsılmaz bir inanca sıkıca bağlıysa kötü rüyalar, birden korkunç gerçekler halini alır."
Мне продолжают сниться кошмары. Kötü rüyalar görüp duruyorum.
У тебя опять кошмары? Yine kabus mu görüyorsun?
Почему мне снятся кошмары? Neden kabus görüp duruyorum?
У моей внучки снова начались кошмары. Kız torunum tekrar kabuslar görmeye başlamış.
Он должен отпугивать кошмары и впускать лишь хорошие сны, чтобы защитить твой дом. Bütün kabusları uzak tutup evini korumak için sadece iyi rüyaların içeri girmesine izin verir.
Как ни крути, это кошмары. Öyle ya da böyle kabus işte.
Но ночные кошмары контролировать невозможно, верно, мистер Марлот? Ama herkes kabus görebilir öyle değil mi, Bay Marlott?
И кошмары не прекращаются. Ve kâbus hiç bitmiyor.
Мам, тебе снова снятся кошмары? Anne, yine kabus görüyor musun?
И тогда начались кошмары. Kabuslar o zaman başladı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!