Exemples d’usage de "кто-нибудь" en russe avec traduction en turc

<>
Надеюсь, кто-нибудь вмешается. Birileri bir şeyler yapmalı.
Кто-нибудь, помогите ей! Biri kadına yardım etsin!
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Сьюзи, там кто-нибудь есть? Susie, kimse var mı?
Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı?
А кто-нибудь кого-нибудь знает? Kimse kimseyi tanıyabilir mi?
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Все хватит, кто-нибудь принесите бензопилу. Pekala, biri zincir testereyi getirsin.
Наверняка, кто-нибудь меня отвезет. Beni götürecek birini bulurum eminim.
Рэндольф или кто-нибудь другой наверняка клюнет. Randolph veya başka biri oltaya gelebilir.
Здесь есть кто-нибудь кто говорит по-английски? Burada İngilizce konuşan biri var mı?
Кто-нибудь всегда пытается вызнать у тебя, во что ты веришь. Birileri, her zaman inandığın şey konusunda seni ikna etmeye çalışır.
Вряд ли кто-нибудь его найдет. Birinin onu bulması neredeyse imkansız.
Кто-нибудь видел, чьих это рук дело? Bunun sorumlusu kim? Kimse değil mi?
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Господи, кто-нибудь приведите доктора! Tanrım! Biri doktor çağırsın.
Кто-нибудь интересовался, где мы были последние сутки? Hiç kimse saat nerede olduğumuzu merak etmemiş mi?
Может кто-нибудь нажмёт и впустит уже меня? Birisi'a bassa da içeri girsem diyorum artık?
Если кто-нибудь найдет тебя здесь... Eğer biri seni burada bulursa...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !