Exemples d’usage de "легкой" en russe avec traduction en turc

<>
Я буду тройной чай латте с легкой пенкой и дополнительной корицей. Hafif köpük ve ilave tarçınlı üçlü büyük boy chai latte istiyorum.
Думаешь, это будет легкой прогулкой по парку? Sence bu parkta yürümek kadar kolay olacak mı?
Мне нравится быть легкой и стройной. ince ve hafif olmak hosuma gidiyor.
Как, сможешь проделать немного легкой работы на мосту? Köprüde hafif işler yapacak kadar kendini güçlü hissediyor musun?
Первая мировая кажется легкой, чувак. Dünya Savaşı çok kolay görünüyor hacı.
Клуб лёгкой музыки могут распустить... Hafif Müzik Kulübü dağılma eşiğinde...
Мечта о легкой жизни. Kolay bir yaşam hayali.
Брось, Алекс и Ненси были легкой добычей. Yapma! Alex ve Nancy'le işler kolay gitti.
Жизнь не бывает легкой. Ama hayat bazen zordur.
Это принесло "Renovation Warehouse" ровным счетом девять миллионов легкой прибыли. Bu da Renovation Warehouse için yaklaşık dokuz milyon dolar kolay para demektir.
Возможно, Докинс считает её лёгкой добычей. Belki Dawkins onu kolay lokma olarak görüyordur.
Отчётливый след укола с лёгкой отметиной по окружности. Enjektörün izi belli, hafif bir etki yaratmış.
Страсть не должна быть легкой. Tutkunun kolay olması gerekmiyor zaten.
Подмена кроссворда была самой лёгкой частью. Bulmacayı değiştirmek işin en kolay kısmıydı.
Да, я была легкой жертвой. Evet, çok kolay bir hedeftim.
И человечество станет лёгкой целью. İnsanlık kolay bir hedef olur..
Он будет легкой мишенью. Kolay bir hedef olacak.
Ни легкой, ни трудной. Ne kolay ne de zor.
весной 2006 года с результатом 2,02 м она выиграла чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещениях. Slesarenko 2006'nın başlarında Dünya Salon Şampiyonası'nı 2,02 metreyle kazandı.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике в помещении 2014 2014 Dünya Salon Atletizm Şampiyonası 15.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !