Exemples d’usage de "любым" en russe avec traduction en turc

<>
Здесь безопасно, и мы готовы к любым враждебным актам. Bu gemi güvenli ve düşmanca herhangi bir duruma karşı hazırız.
Он жаждет сотрудничать с СНР любым возможным путём. SSR'e olabilecek her şeyde yardım etmeye çok istekli.
Нужно незамедлительно сокрушить мятежников любым способом, по закону или в обход него. Asi tehlikesinin derebeylik kanunlarına uygun ya da değil her türlü yöntemle bastırılması gerekiyor.
Дрон можно приспособить к оснащению любым оружием. İHA'lar aslında herhangi bir silahı taşımaya uygundur.
Я доверяю тебе, а ты пользуешься любым удобным случаем. Ben sana güveniyorum sense yalnız kaldığımız her andan faydalanmaya çalışıyorsun.
это могло закончиться любым исходом. Bitebileceği her şekilde bitmek zorunda.
Сблизиться с Лоном Кирком. Любым возможным способом. Lon Kirk'e yakınlaşmak için ne gerekiyorsa yapacak.
вами, мной, любым. Sizi, beni, herkesi.
Готов к любым испытаниям. Ne olursa hazır olmalı.
Он пытается любым способом держаться. Tutunabileceği her şeye tutunmaya çalışıyor..
Может быть, взаимодействие с любым видом "целителей" заставляет сфокусироваться нас на возможностях самовосстановления? Herhangi bir şifacıyla gerçekleşen bir etkileşim, bu kendi kendimizi iyileştirme yöntemlerimize odaklanmamızı sağlıyor olabilir mi?
И если ты нарушишь этот кодекс любым образом тогда мы вас отпустим. Herhangi bir şekilde bu kuralı ihlal edersen o zaman görevine son veririz.
Не только по судимостям, а по любым мелочам: Sadece önceliğe göre değil, sistemdeki her yönteme göre.
или любым другим огромным сутенёрам. ya da herhangi iri pezevengi.
Наши приказы - найти его и доставить в лагеря любым доступным способом. Emirlerimiz onu bulmak, ve hangi yolla olursa olsun kamplara geri götürmekti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !