Verwendungsbeispiele von "малыша" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Я жена Малыша Ленни. Ben Küçük Lenny'nin eşiyim.
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Мать малыша в тюрьме за хранение. Bebeğin annesi mülkiyet yüzünden Cook County'de.
И так, что насчет это малыша? Evet, bu küçük adama ne diyorsunuz?
Эддисон любит этого малыша. Addison bu bebeği seviyor.
А не малыша с маленькими яйцами! Küçük taşakları olan küçük adamı verme!
Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать. Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison.
Папа, можно мне моего малыша? Baba, bebeğimi kucağıma alabilir miyim?
Хорошо, я крестная малыша, так... Ben bebeğin vaftiz annesiyim, o yüzden...
Ребята, надо укрыть малыша от ветра. Beyler, çocuğu şu rüzgardan korumamız gerek.
В субботу будут крестины малыша. Bu cumartesi bebeğin vaftizi var.
Я пошла проведать Малыша Робера. Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum.
Я действительно хочу малыша. Gerçekten bir çocuk istiyorum.
Расскажи мне, тот самый, про малыша. Haydi, bebekle ilgili bir hikaye anlat bana.
Словно держишь в руках голову малыша. Sanki bir bebek başı taşıyormuşum gibi.
"Дорогая Сьюзан, посылаю тебе Малыша". "Sevgili Susan, Sana Bebeği gönderiyorum."
Про кокаин, малыша, тюрьму. Kokain, çocuk, hapishane falan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!