Ejemplos de uso de "меня хватит" en ruso con traducción al turco

<>
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
С меня хватит осторожности. Dikkatli davranmaktan bıktım artık.
Денег у меня хватит, юноша. Ben olmadan kaynak bulamazsın genç adam.
С меня хватит этой миссии. Benim bu görevle işim kalmadı.
С меня хватит, Мэйфилд! Bu kadarı yeter, Mayfield!
С меня хватит твоих опозданий, Фрай. İşe geç kalmalarından bıktım artık, Fry.
Алек, с меня хватит. Benim işim bitti, Alec.
Пожалуй, с меня хватит. Yani sanırım benden bu kadar.
Оглянитесь, у меня хватит товара, чтобы покрыть убытки. Etrafınıza bir bakın. Bir kaybı kapatmak için yeterince ürünüm var.
Останови, с меня хватит. Kamyonu kenara çek. Ben iniyorum.
С меня хватит вины. Yeterince vicdan sorunları yaşıyorum.
У меня хватит людей, чтобы завершить миссию. Görevi tamamlamak için gerektiğinden fazla adamım adamım var.
Просто увидела баночки, и подумала "с меня хватит".. Я заслуживаю отдых. Sadece şişeleri gördüm ve "yeter" "biraz huzuru hak ediyorum" diye düşündüm.
С меня хватит слов и слёзных прощаний. Bu kadar konuşma ve veda bana yeter.
Сатман, хватит называть меня сэром. Satnam, bana efendi demeyi kes.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Хватит, Матрос Том. Hadi, Denizci Tom.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.