Exemples d’usage de "мертвецов" en russe avec traduction en turc

<>
После пробуждения из комы. И я продолжаю видеть мертвецов. Komadan uyandığım günden beri her yerde ölü insanlar görüyorum.
Как это вышло, что ты стал стричь мертвецов? Onu bırak da, neden ölü insanların saçlarını kesiyorsun?
Люди носят маски мертвецов. İnsanların yüzü ölmüşlerinkine benziyor.
Последнее время, как "ночь живых мертвецов". Bugünler benim için "Yaşayan Ölülerin Gecesi" gibi.
"Рассвет мертвецов". Ölülerin Şafağı'nı, dostum.
Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов. Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var.
Они швыряют своих мертвецов за стены. Her saat ölülerini duvardan aşağı atıyorlar.
Ричард, ставки на мертвецов, это отвратительно. Richard, bu afallatıcı-- Ölüm üzerine kumar oynamak.
Пусть мертвые хоронят своих мертвецов. "Bırak ölü gömsün ölüyü"
Ты отправил ко мне так много милых мертвецов. Benim yoluma o kadar çok ölü gönderdin ki.
Список мертвецов, сучка! Ölüm listesi, kaltak.
Что, если Оно также использует их для воскрешения мертвецов? Peki ya o şey bunları ölü bedeni canlandırmak için kullanıyorsa?
Индейцы обычно прячут своих мертвецов. Baskın yapan Kızılderililer ölülerini saklar.
Oн сказал, что видел много мертвецов. Bir çok ölü adam gördüğünü söyledi. Shh.
Уф. Боже, не многовато охраны, чтобы стеречь кучку мертвецов? Vay be, bir grup ölü adamı çok fazla güvenlik koruyor.
И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть. Her bir tanesi için de ölü adamlar var sayabileceğinizden de fazla.
Я видел армию мертвецов. Ben ölüler ordusunu gördüm.
Мы разлили кровь живых и собрали вместе живых мертвецов. Yaşayanın kanını aldık ve yaşayan ölüyü bir araya getirdik.
Это как "Ночь живых мертвецов". Bu "Yaşayan ÖIülerin Gecesi'ndendi.
Так оно и должно быть. Стервятники, питающиеся падалью, живут в доме живых мертвецов. Tıpkı ihtiyar Pierre'in dediği gibi bir akbaba sürüsü, daima yaşayan ölülerin evinin üzerinde salınır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !