Exemples d’usage de "могу жить" en russe avec traduction en turc

<>
Я не могу жить двойной жизнью. Bu çifte hayatı yaşamaya devam edemem.
Я не могу жить когда все по-соседству пялятся на меня и судачат. Sanırım nasıl biteceğini biliyorum. Hayatımı, mahalledeki herkes beni izleyip yargılarken yaşayamam.
Я больше не могу жить в неведении. Artık bir şey bilmeden yaşayamaz hale geldim.
Я не могу жить без тебя. Sensiz yaşayamam.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Чтобы жить здесь. В раю. Burada, cennette yaşamak için.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Жить с моими родителями? Ailemle yaşamak konusunda mı?
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности. Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Но, какой ужасный позор бояться жить. Ama yaşamaktan korkmada büyük bir utanç vardır.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Я устал жить во лжи. Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
я буду жить с папой? Babamla yaşamak zorunda mı kalırım?
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !