Exemples d’usage de "моей жены" en russe avec traduction en turc

<>
Это чрезмерная реакция, вроде аллергии моей жены. Karımın alerjilerinin azması gibi bir aşırı tepki gösterme.
А при чем тут выкидыш моей жены? Eşimin düşük yapmasında ne sorun var ki?
Локон волос моей жены. Bir tutam saçı mı?
года, 00 $, надежды и мечты моей жены... yıl ve 00 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Плюс очередная порция вздора от адвоката моей жены. Dahası karımın avukatından gelen saçma sapan şeyler aldım.
Конрад заказал убийство моей жены. Conrad karımın ölüm emrini verdi.
Хотите купить свадебное платье моей жены? Eşimin gelinliğini satın almak ister misiniz?
Я хочу видеть бумагу, касательно моей жены. Diğer kağıdı görmek istiyorum, karımla ilgili olan.
Записку от моей жены. Karımın sana verdiği notu.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены. Alo? Bir de eşim için meyve suyu getirir misiniz?
У моей жены лимфома. Третья стадия. Karımda lenfoma var, üçüncü evre.
Это результаты анализов моей жены? Onlar karımın test sonuçları mı?
Это полностью инициатива моей жены. Bu tamamen karımın fikri olmalı.
У моей жены есть капитал. Eşimin de kendi parası var.
Спасибо вам от моей жены за эту чудный наряд. Karım bu güzel elbise için çok sevinecek, matmazel.
Кажется, у моей жены интрижка. Sanırım karım beni başka biriyle aldatıyor.
Вы, кардинал, крутитесь вокруг моей жены. Sen, kardinal, karımın etrafında dolaşıp duruyorsun.
У моей жены нет врагов. Eşimin hiç bir düşmanı yok.
У моей жены схватки. Karımın doğum vakti geldi.
Вы были причастны к убийству моей жены и дочери. yıl önce, karımın ve kızımın cinayetine adın karışmıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !