Usage examples of "моей фирме" in Russian with translation to Turkish

<>
Повестка, выданная мне и моей фирме министерством юстиции. Adalet bakanlığından ben ve şirketime karşı bir mahkeme celbi.
В моей фирме подобное поведение недопустимо! Böyle bir davranış benim şirketimde olamaz!
В моей фирме с радостью взяли бы тебя. Firmamdaki insanlar seni elde etmek için deli oluyor.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Нет смысла упрекать Неффа, он лучший агент в фирме. Neff'i suçlamanın anlamı yok. O bu firmanın en iyi satışçısı.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас. Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
И, похоже, в фирме я стану партнёром. Ama şimdi onu firmanın ortağı gibi gösterip bunu halledeceğim.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием. Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Думаешь, это вредит нашей фирме? Sence onlar yüzünden mi kaybediyoruz?
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Мне предложили работу в большой фармацевтической фирме. Büyük bir ilaç firması tarafından işe alındım.
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Мы даём каждой фирме по три тысячи долларов. Для конкурса презентаций. Her firmaya, bir ajans sunumu hazırlamaları için 00 dolar veriyoruz.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!