Exemples d’usage de "мои ноги" en russe avec traduction en turc

<>
Мои ноги - просто обувь, пришитая к моим штанам. Ayakkabılarım, ayaklarımda anca pantolonun altına dikişle tutturunca çıkmadan duruyor.
Мои ноги кажутся толстыми? Sence bacaklarım kalın mı?
Да, ты видел мои ноги. Evet, sen benim ayağımı gördün.
Мои ноги слегка опухли. İyiyim. Ayaklarım biraz şişti.
Мои ноги как резиновые. Bacaklarım lastik gibi sanki.
Так тебе лучше видны мои ноги? Buradan ayağımın kusursuz bir manzarasını görebilirsin.
Ты вроде хотел мои ноги закинуть. Sadece bacağımı çekmek istiyormuşsun gibi hissettim...
Но мои ноги не слушались. Ama ayaklarım onu takip etti.
Или мои ноги расширились от жары. Ya da bacaklarım ısı yüzünden genişledi.
Да, мои ноги как будто умирают. Evet, resmen ayaklarıma kara sular indi.
А мои ноги тряслись. Bacaklarım tir tir titriyordu.
Мои ноги будут закованы в надёжные колодки. Ayak bileklerim zincirli bir kütüğe bağlı olacak.
Нет, это мои настоящие ноги. Hayır, onlar benim gerçek bacaklarım.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Ноги при этом двигаются.... Ama ayaklar hala gidiyor.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Ноги опусти вниз, пожалуйста... Ayaklarını torpidonun üzeriden çeker misin?
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Возьми за ноги, потихоньку. Bacaklarından tut, dikkat et.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !