Ejemplos de uso de "мой девиз" en ruso con traducción al turco

<>
Мой девиз: Уходи, пока не упал. "Onlar dibi görmeden çık" prensibine bağlıyım.
Всякий день приключение - это мой девиз. Her gün yeni bir macera. Düsturum bu.
Это и мой девиз. Benim ilkem de budur.
Это мой девиз: Benim sloganım bu:
Это мой новый девиз, я клянусь. Yemin ederim, bu benim yeni sloganım.
Я даже придумал девиз. Bir slogan bile buldum.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
В такие моменты я вспоминаю девиз моей школы: "Сопротивление утомительно". Böyle zamanlarda eski okul sloganım aklıma geliyor, "Karşı Koymak Yorucudur."
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Наш девиз был: "Что? Evet. İlkemiz: "Ne var?
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Это что, девиз одной из твоих маленьких групп? Nedir bu, o küçük gruplarından birinin sloganı mı?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Девиз скаутов, МакГи. İzci sloganı, McGee.
И мой сводный брат. Benim de üvey kardeşim.
Девиз моей команды "Никого не бросаем". Ekibimin sloganı "Kimseyi arkanda bırakma" ydı.
и мой блокнот с моей речью! Benim de not defterimde konuşmam vardı!
Это же твой девиз Хельмер: Senin kendi ilken, Helmer:
Смолвиль больше не мой дом. Smallville artık benim evim değil.
Девиз Монтрезоров "Nemo me impune lacessit" мог быть позаимствован у Фенимора Купера в его "Последнем из могикан" (1826). Montresor'un aile sloganı olan "Nemo me impune lacessit" ise, James Fenimore Cooper'ın "Son Mohikan" romanından (1826) alınmış olabilir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.