Exemples d’usage de "молись" en russe avec traduction en turc

<>
И молись, чтобы со мной ничего не случилось. Bana bir şey olmaması için dua etsen iyi olur.
Молись за нас, грешников. Biz günahkarlar için dua et.
Молись и за нас тоже. Bizler için de dua et.
"Но говорю я тебе, люби врагов своих и молись за тех, кто преследует тебя". Peki, ama sana şunu söyleyeceğim, 'Düşmanlarını sev ve sana eziyet edenler için dua et.'
Молись. Молись больше. Молись всё время. İşte bu yüzden durmadan dua ediyorum.
И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше. Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi.
Святой Иуда чудотворец, молись за меня и спасай меня. Aziz Jude, mucize yaratan, lütfen dua et bana.
Молись, чтоб собака была цела, а не то... O köpeğin zarar görmemiş olması için dua etsen iyi olur...
Молись побыстрее, узнаешь сейчас, что такое чугунная башка. Çabuk son duanı et, çünkü birazdan demir kafamla tanışacaksın!
Не молись слишком долго. Уже поздно. Çok fazla kişi için dua etme.
Молись, чтобы победа была за нами. Kazananın bizim taraftan olması için dua et.
Молись, чтобы эта штука осталась целой. Sadece bu şeyin yolculuğu tamamlamasına dua et.
Молись как можно усерднее. Elinden geldiğince dua et.
Молись за него, чтобы он встал с постели и смог ходить. Jan'ın yanına gidip iyileşmesi ve ayağa kalkıp yürümesi için dua etmeni istiyorum.
Но молись с открытыми глазами. Fakat gözlerin açıkken dua et.
Молись, чтобы это так и было. Senin iyiliğin için dua et gitmiş olsun.
Думай обо мне, молись за меня. Beni düşün, benim için dua et.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !