Usage examples of "моём дворе" in Russian with translation to Turkish

<>
Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. İhanetlerle ve arkadan vurmalarla dolu bir saray ortamında, çok da zor olmasa gerek.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
Нужно поставит ограду во дворе, пока не закончили бассейн. Havuzun inşaatı başlamadan önce, arka bahçedeki o çit'i yaptırmalıyız.
Многие в моём возрасте беременеют. Benim yaşımdaki insanlar hamile kalıyor.
Он не стоял во дворе, когда вы уезжали? Sen çıkarken arka tarafa ya da sokağa park edilmiş...
Ему долго не прятаться в моём Салеме. Benim Salem'imde uzun süre saklanacak yer yok.
Никаких именных почтовых ящиков, знаков о продаже дома во дворе и личных вещей в доме. Kapılarda kilit yok, Bahçede 'satılıktır' işareti yok, Ve evde kişisel eşyalar yok.
В моём сердце сперва закипает гнев. Ben her zaman önce sinirle davranırım.
За соответствующую цену я бы смогла устроить концерт Битлз во дворе тюрьмы. Doğru fiyat verilirse bahçede Beatles'ın bir araya gelişi için konser bile ayarlarım.
Не в моём городе. Benim şehrimde yapamaz bunu.
Устраивает драки на школьном дворе и толкает повсюду других детей! Okul bahçesinde kavga baslatip arkadaslarini itip kakmak da nedir?!
В моём словаре это слово отсутствует. O kelimeye benim kitabımda yer yok.
Достаньте свою одежду для церкви, встретимся на заднем дворе. Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
Никакой кровной мести в моём участке. Benim departmanım kan davası yeri değil.
Все! Во дворе за четыре минуты! Herkesi dört dakika içinde avluda görmek istiyorum!
Ты не в моём вкусе. Benim tipim değilsin, adamım.
Во дворе была странная коробка пару дней назад. Birkaç gün önce bahçede tuhaf bir kutu vardı.
Не говори так о моём браке. Benim evliliğim hakkında ileri geri konuşma.
мое отсутствие при дворе уже заметили? Saraydaki yokluğum fark edilmiş olsa gerek.
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!