Ejemplos de uso de "мы ведь" en ruso con traducción al turco

<>
Мы ведь уже уезжали. Buradan bir kez ayrıldık.
Мы ведь расскажем об этом агенту Лисбон? Dedektif Lisbon'a bunları anlatacağız, değil mi?
Ничего, мы ведь не устраиваем никакой вечеринки так что... Önemli değil, parti falan vermiyoruz. Yani bir şey almanız...
Понятно, но мы ведь сначала вернемся на станцию? Şey, önce karakola geri döneceğiz, değil mi?
Мы ведь хотели снять документальный фильм о сектах. Tarikatlarla ilgili bir belgesel yapma fikrinden yol çıktık.
Но, Мартин, мы ведь партнеры. Biz herkes değiliz Martin, Senin ortağınız.
Мы ведь понятия не имеем, где мы. Yani, nerede olduğumuz hakkında bir fikrimiz yok.
Мы ведь не хотим устроить здесь международный инцидент. Bakın, burada uluslararası bir mesele yaratmak istemiyoruz.
Мы ведь любим его, Валти? Onu seviyoruz, değil mi Walti?
Ей, мы ведь соседи. ne demek, biz komşuyuz.
Мы ведь работаем в ежедневном бизнесе, так? Günlük bir işte çalıştığımızı biliyorsun, değil mi?
Но мы ведь найдем этих убийц, кардинал? Ama o suikastçıları bulacağız, değil mi Kardinal?
Мы ведь не будем ничего взрывать, да? Aslında hiç bir şeyi patlatmayacağız, değil mi?
Вы вроде хороший человек, но мы ведь только что познакомились. Çok iyi birine benziyorsun ama daha yeni tanıştık, tamam mı?
Мы ведь всё-таки заботимся о счастье папы. Ne de olsa önemli olan babamın mutluluğu.
Джо, мы ведь погасим все их кредиты? Ama Joe, onları iptal ediyoruz değil mi?
Мы ведь в Джексонвилле, верно? Jacksonville'deyiz, değil mi?
Мы ведь не хотим расстроить её. Onu üzmek istemeyiz, değil mi?
Хотя мы ведь играем по твоим правилам, правда? Ne yapalım, senin kurallarınla oynuyoruz, değil mi?
Мы ведь твоя команда. Bize. Artık bir ekibiz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.