Usage examples of "мы должны" in Russian with translation to Turkish

<>
Действительно раздражает, что мы должны платить за Верну и её постоянного секретаря. Verna ve müsteşarının... sıvaması yüzünden ödeme yapmak zorunda olmak beni delirtiyor.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Мы должны выбрать стратегически верный момент. En stratejik zamanı ve yeri belirleriz.
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Мы должны его спровоцировать. Bir tepki kışkırtmamız lazım.
Мы должны принять во внимание многое... Burada dikkate alınacak çok şey var.
Мы должны быть заботливыми, терпимыми и внимательными. Biraz daha olgun, sabırlı ve şefkatli davranmalıyız.
Мы должны прекратить эти демонстрации. Bu gösterilere bir son verdirmeliyiz.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Мы должны быть единым фронтом в этот день. O gün geldiğinde karşılarında birleşmiş bir cephe bulmalılar.
Уилл, если это настоящая засада, то мы должны все снимать. Will, bunu bir polis sorgulaması olarak düşün kayıt altına almak zorundayız.
Мы должны провести время всей семьей. Bence ailecek vakit geçirmeye ihtiyacımız var.
Мы должны что-то делать с Ником. Nick ile ilgili bir şey yapmalıyız.
Мы должны собраться в единое целое и украсть их холодильные установки! Hepimiz biraraya gelmeli ve gidip onların dondurucularını çalmalıyız. - Budur.
Мы должны теперь обнаружить среднюю часть левой двигательной области. Sol motor sinir alanının orta noktasını tespit etmiş bulunuyoruz.
Мы должны их отложить. Yetişmeyecek, ertelemek zorundayız.
И мы должны двигаться чертовски быстро, чтобы поймать Талибов прежде чем они пересекут границу. Ve biz yapacağız Taliban'ı yakalamak için lanet hızlı hareket etmek zorunda onlar sınırına olsun önce.
Мы должны провести полную диагностику всех управляющих систем. Tüm komuta sistemlerinde kapsamlı bir tarama testi yapmalıyız.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!