Verwendungsbeispiele von "на границе" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это на границе Нидерландов и Германии. Hollanda - Almanya sınırında bir yer.
Она на границе с Канадой. Kanada sınırına yakın bir yerlerde.
Были проблемы на границе. Sınırda bir sorun oldu.
У меня есть готовые люди непосредственно на границе. Hemen sınırın öte tarafında hazırda bekleyen personelim var.
Некоторых в исправительно-трудовой лагерь на границе для транспортировки оружия и наркотиков от имени Генерала. Bazıları zorulu işçi olarak sınıra götürülmüş generalin emriyle ormana doğru silah ve ilaç taşıyorlarmış.
Военные кричали о венгерских танках на границе. Askeriye, Macar tanklarının sınıra dayandığını söylüyordu.
Это на границе Нью Хэйвена. İşte New Haven hattı üzerinde.
Я давно выставила посты на границе. Haftalardır sınırda olan habercilerim beni bilgilendirdi.
Наиболее вероятно нападение на границе на обратном пути. En olası saldırı noktası dönüşteki sınır geçişinde olacak.
Холм - на границе участка. Oradaki tepe, arazinin sınırı.
Мы на границе, Джэй. Bir sınırı var, Jay.
Это же на границе с ледяным народом. Bölge? - Buz Ulusu'nun sınırı orası.
Мексиканские торговцы наркотиками похитили солдат морской пехоты на границе. Meksikalı uyuşturucu karteli sınırı geçmek için denizcileri kaçırmış olabilir.
Когда ты придёшь к границе? Sen sınıra ne zaman geliyorsun?
Привезли его к границе штата, а потом отправили назад на поезде. Adamı eyalet sınırına kadar getir, bir trene bindir ve geri gönder.
Вот сюда к нижней границе. Burası işte. Alt sınıra doğru.
Садись. Я отвезу тебя к границе. Bin arabaya, sınıra kadar götüreyim.
Браво, возвращайтесь к границе. Bravo, sınıra geri gidin.
Направляйтесь к кардассианской границе. Kardasya sınırına doğru gidelim.
Это приведет тебя к границе восп.... Bu yol seni Anı Sınırı'na götürecektir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!