Exemples d’usage de "на память" en russe avec traduction en turc

<>
Он поврежден. Но я оставила его на память. Zarar gördü ama anı olsun diye yanımda taşıdım.
Предположительно, на память. Herhalde bir hatıra olarak.
Если вы любили её, почему бы не оставить что-то на память? Sevdiğiniz bir insandıysa, en azından küçük bir hatıra saklamanız gerekmez mi?
Я думаю, ее убийца тоже взял на память трофей. Sanırım katil ondan da bir hatıra aldı, bir yüzük.
Есть что-нибудь, что ты хочешь забрать с собой на память? Almak istediğin herhangi bir şey var mı? Bir anı falan?
Я оставила тебе подарок на память. Sana beni hatırlatacak bir hediye bıraktım.
Подумал, Гарри захочет взять его на память. Harry bunu hatıra olarak saklamak ister diye düşündüm.
Да, Карл Майер оставил кое-что на память своей бывшей жене... Evet, Karl Mayer eski eşine onu hatırlatacak bir şey bıraktı.
Или кое-что на память обо мне. Veya, beni hatırlatacak bir şey..
Я сделала несколько снимков на память. Ziyaretimizi hatırlamak için birkaç fotoğraf çektim.
У Хелен феноменальная память. Onun hafızası çelik gibidir.
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
* Разве луна потеряла память? * Ay hafızasını mı kaybetti?
Ну, память потихоньку возвращается. Hatıralar parça parça geri geliyor.
У ксерокса есть довольно неплохая память, не так ли? Fotokopi makinesinin oldukça iyi bir hafızası var, değil mi?
Папа говорит, у пятен есть память! Babam bu kötü lekelerin hafızasının olduğunu söyler.
хранить память о ней, и ее ребенка. Şimdi tek yapabileceğimiz şey anısını ve çocuğunu yaşatmak.
Я знаю память вскоре вернётся к тебе. Hafızanın bir süre sonra geri geleceğini biliyorum.
"Хороший слух, плохая память". "Kulağın iyi, hafızan kötü."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !