Usage examples of "на складе" in Russian with translation to Turkish

<>
Что происходило на складе? O depoda neler oluyordu?
Возьмите на складе подходящие костюмы. Gemi depolarından uygun kostüm hazırlansın.
Кража со взломом вчера ночью на складе в Сан Педро. Bu soygun dün gece San Pedro'da bir depoda meydana gelmiş.
На складе в подвале полным-полно всякого хлама. Bodrumdaki depoda bir sürü eski çerçöp var.
Отныне ты работаешь на складе с неприкасаемыми. Artık bu dokunulmazlar ile birlikte Depo'da çalışacaksın.
Майкл, что-то невероятное твориться на складе. Michael, Depoda acil bir durum var.
Нашли кучу на складе. Depoda bir sürü buldum.
Ты видела угнанные тачки на складе? Lojack yüklü arabaları depoda gördün mü?
Пришла информация, что Лобос встречается с распространителем завтра в час на складе в Вест-Сайд. Federallerin elinde Lobos'un dağıtıcısıyla görüşme planı yaptığına dair bilgi varmış yarın Batı Yakasın'daki depoda saat'de.
'при том, что я думаю что обронил его на складе вчера ночью. Bu neden benim sorunum oluyor ki? - Çünkü dün gece depoda düşürdüm sanırım.
Есть новости на счет взрыва на складе? Depodaki patlamayla ilgili bir gelişme var mı?
Остальное не проблема, но обломки, ребята, они заперты на складе вещдоков. Diğerleri önemli değil, ama enkaz beyler "ntsb" kalanları kanıt deposuna kapattı.
Иначе Арчер застрелил бы меня на складе. Yoksa Archer depoda kurşunu bana çoktan sıkmıştı.
На складе в Нью-Джерси. New Jersey'deki depoda tutuyorlar.
Работает на складе, обожает Канаду, крупный такой. Depoda çalışıyor, Kanada'yı çok seviyor. Tıknaz bir arkadaş.
Ты со своим рыбным духом сегодня будешь работать на складе гаджетов. Sen ve şu balık kokulu ağzın, gidin küçük odada çalışın.
Я работал на складе... Ben de depoda çalıştım.
Да, нашего убийцу заметили на складе у канала. Evet, katilimiz kanalın yanındaki depoda görüldü. Eşyalarını al.
Двое похищенных детей были найдены живыми в прибрежном складе вместе с шестью израненными членами банды мутантов. Kaçırılan iki çocuk nehir kenarındaki bir depoda bulundu. Mutant Çetesi'nin kritik durumdaki altı üyesi de yanlarındaydı.
На старом заброшенном складе, Ник. Terk edilmiş bir depoda, Nick.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!