Verwendungsbeispiele von "на стене" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Там люди на стене. Duvarda tırmanan insanlar var.
Они висят там на стене. Duvarda asılı işte, orda.
Кто рисовал на стене? Duvardaki resimleri kim yapmış?
Ты это написала на стене? Duvara onu sen mi yazdın?
Я бы всё отдала, чтобы быть мухой на стене в их особняке. O mansiyonun içindeki duvarın üzerinde uçan bir sinek olmak için her şeyimi verirdim.
Вроде тех игроков на стене. Aynı duvardaki o oyuncular gibi.
Помимо его гигантского портрета висящего на стене позади меня. Arkamda duvarda asılı olan dev gibi portreden başka. Kahretsin.
И эта штука на стене? Ve duvarda bu şey var.
Мы нашли надпись на стене. Duvarda yazılı bir mesaj bulduk.
Потому что какой-то незнакомец написал наши имена на стене? Neden? Adamın biri adını duvara yazdı diye mi?
Вот твоя тень на стене. Şu duvardaki, senin gölgen.
А надпись на стене? Peki ya duvardaki yazı?
Вашей ладони на стене возле трупов. Cesetlerin yanındaki duvarda bir el izi.
И с помощью чего ты нацарапала на стене "Сдохни зажравшаяся сука"? Peki, duvara "Amcık yupiye ölüm". yazmak için ne kullandın?
Твоя любовь это просто что-то на стене. Aşkın duvara asılı bir şey alt tarafı!
Это тибетский знак духов. На стене дома. Bu Tibet ruh sembolü, evin duvarında.
Метка Чёрного Когтя на стене его дома. Evinin duvarında bir Kara Pençe işareti var.
Видишь знак на стене? Duvardaki işareti görüyor musun?
Народ! Давайте снова напишем что-нибудь на стене! Milllet, millet, tekrar yazalım duvara haydi.
Вон, знамя на стене. Orada, duvarın üzerindeki halıda.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!