Verwendungsbeispiele von "называли" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Понять, почему людей называли вампирами в те дни. O zamanlar insanlar neden vampir olarak etiketlenmişler anlamak istiyorum.
Ты знаешь, как они называли тебя? Sana ne dediklerini biliyor musun? Si...
Его сослуживцы называли его "Потрошителем Геттисберга". Yurttaşları ona "Gettysburg Kasabı" lakabını takmıştı.
Так его называли рыбаки: Balıkçılar oraya böyle diyorlardı:
Чтоб ты знала, в полиции меня называли Шерлоком Холмсом. Biliyorsun alayım los angeles polisi de bana derlerdi Sherlock Holmes.
Ее называли "стабилизатор". Ona "Dengeleyici" derlerdi.
Врачи называли это фобией. Doktorlar buna Anksiyete diyorlar.
Её называли "Принцессой палеонтологии", настолько значимы были её достижения. Bu olağanüstü başarıları bazılarının ona' Paleontoloji'nin Prensesi 'demesine sebep oldu.
Ублюдки называли это операцией "Чистые ручки". Piçler buna "Temiz El Operasyonu" diyor.
Вчера вы называли меня Клер. Dün bana Claire diye seslenmiştiniz.
Его называли Дикий Кот. Неплохой боксёр. Ona "Wild Cat" diyorlar.
местные побаивались этих мест и называли их проклятыми. Yerliler tarafından lanetli olarak bilinir ve buradan korkulurdu.
Помнишь, как люди называли нас? İnsanların bize ne dediklerini hatırlıyor musun?
Его еще называли "Корыто Крови". Adına "Kova Dolusu Kan" derlerdi.
Мы называли его "Потаенный свет". Biz ona "Kaybolan Işık" derdik.
Все называли его "Прихлоп". Herkes ona "Çizmebağı" derdi.
Люди называли меня шлюхой. İnsanlar bana orospu dediler.
Это меня называли Флэш. Bana da Flash diyorlardı.
И всех, кто убивал этим способом, называли подражателем. Aynı şekilde işlenen bütün cinayetler de taklitçi işi olarak görülmüş.
В те времена их называли "бумажными пулями". O dönemde bu broşürler, kağıttan mermi olarak adlandırılıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!