Ejemplos de uso de "наличные" en ruso con traducción al turco

<>
Ты не будешь замешан, но мне понадобятся наличные. Sen bu işe karışmayacaksın. Sadece biraz nakde ihtiyacımız olacak.
У меня были кое-какие наличные. Şurada biraz nakit param vardı.
Мы не принимаем наличные. Hayır. Nakit kabul edemiyoruz.
Наличные, монеты, драгоценности, всё ценное на базу. Nakit, altın, mücevher, değerli herhangi bir şey.
Наличные, монеты, украшения: Para, altın, mücevher...
Наличные деньги почти невозможно проследить. Nakit paranın izini sürmek imkansızdır.
Я меняю олово на наличные. Para karşılığı metal hurdaları veriyorum.
Продай друга за наличные! Arkadaşını para için sat!
Глэдис, у тебя есть наличные? Gladys, sende nakit var mı?
Я видел как ты снимаешь наличные. Seni bir miktar para bırakırken gördüm.
Посылка и наличные ожидали его в пикапе. Paket ve para onun alması için bekliyormuş.
Наличные, паспорта будут в моём столе. Nakit, pasaportlar, benim masamda olacak.
Но он тратил наличные довольно давно. Fakat parayı harcamaya çok önceden başlamış.
Вы не принимаете наличные? Nakit kabul etmiyor musunuz?
Нет, он оставил наличные. Hayır, kutuya nakit bırakmıştı.
А ты езжай в Хомстед, используй наличные и спрячься. Homestead'e doğru yola koyul, sadece nakit kullan ve gizlen.
А вот наличные отсутствуют. Ayrıca para da yoktu.
В ней билеты, наличные, и контакты тех, кто у меня в долгу. İçinde biletler, biraz para, ve bana iyilik borcu olan birinin iletişim bilgileri var.
Там все наличные сейчас там проходят. Şu anda orada feci para dönüyor.
Мы принимаем наличные и пластиковые карты. Nakit veya kredi kartı kabul ediyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.