Exemples d’usage de "намерения" en russe avec traduction en turc

<>
Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения. Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir.
Я до кишок вижу твои намерения. Ben de senin niyetinin niyetini anlıyorum.
Но твои благие намерения не всегда дают хорошие результаты. Ama iyi niyetin her zaman iyi sonuçlara yol açmıyor.
Каковы твои намерения по поводу детектива Салливан? Tam olarak Dedektif Sullivan ile niyetin nedir?
Не злые намерения делают мне хуже. Beni hasta eden şeytani niyetler değil.
Знаешь, благие намерения, кошмарные результаты. Bilirsin işte iyi niyet, kötü bilim.
Я высоко ценю добрые намерения. İyi niyetin için sana minnettarım.
Конечно, сложно судить намерения других. Başkasının niyetini muhakeme etmek zordur elbette.
Как нам прояснить их намерения помимо этих двух слов? Peki, bu iki kelimenin ötesinde niyetlerini nasıl netleştireceğiz?
Иногда, когда намерения хорошие, врать нормально. Bazen eğer niyetin iyiyse yalan söylemende sakınca yoktur.
У меня нет ни малейшего намерения погибать. Kendimi öldürtmeye en ufak bir niyetim yok.
У вас нет намерения перезванивать мне. Beni aramaya hiç de niyetiniz yok.
Мои намерения отличаются от тех, что я представил нашим с вами правительствам. Maalesef niyetlerim tam olarak hükümetinize ya da kendi hükümetime ifade ettiğim şekilde değil.
Так какие у вас намерения с моей дочерью? Ben üstünüm. Kızımla ilgili senin niyetin, nedir?
Разбитые надежды и благие намерения. Parçalanmış umutlar ve iyi niyetler.
Каковы твои намерения относительно моей Фиби? Pekala, Phoebe ile niyetin ne?
пока внешние силы имели другие намерения. dış kuvvetlerin başka niyetleri de vardı.
Я ощутил некоторые плохие намерения. Bazı kötü niyetler beslediğini hissettim.
У меня нет намерения что-то менять. Farklı bir şey yapmaya niyetim yok.
И где-то по пути добрые намерения теряются. İyi niyetler o yolun bir yerinde kaybolur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !