Ejemplos de uso de "написана" en ruso con traducción al turco

<>
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Кара, твоя судьба написана. Kara, senin kaderin yazılmış.
Речь Айнера была написана до нападения. Einar'nın konuşması, saldırıdan önce yazılmış.
Эта штуковина была написана Кортезом. Bu bebek Cortez tarafından yapıldı.
Цитата была написана красным на стене. Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı.
Эта статья так хорошо написана. Bence bu makale harika yazılmış.
Эта история была написана моим другом. Bu hikaye arkadaşım tarafından yazıldı.
Была написана композитором Берлином для певца и танцора Фреда Астера, а именно для танцевально-песенного дуэта Астера и Джинджер Роджерс в фильме 1935 года "Цилиндр". "Cheek to Cheek", Fred Astaire / Ginger Rogers filmi "Top Hat" (1935) için Irving Berlin tarafından yazılan şarkı.
Программа была написана в ноябре 1997 года Питером и Майклом Альм (Peter and Mikael Alm). Kasım 1997'de Peter Alm ve Mikael Alm tarafından X11Amp olarak, Linux'de iyi mp3 oynatıcılarının olmaması üzerine geliştirilir.
Написана Адель совместно с Грегом Керстином, так же являющимся продюсером трека. Şarkı Adele Adkins ve Greg Kurstin tarafından yazıldı, yapımcılığını ise Kurstin üstlendi.
Декларация была написана в ответ на секретное послание генерала Джорджа Монка, который фактически управлял Англией. Açıklama o sırada ülkede fiilen iktidarı elinde tutmakta olan General George Monck tarafından gönderilen gizli bir mesaj üzerine kaleme alınır.
Песня была написана Эндрю Таггартом, Эшли Франджипани, Шон Франком, Фредиком Кеннеттом, Айзеком Слэйдом и Джо Кингом. Şarkı Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Shaun Frank, Frederic Kennett, Isaac Slade and Joe King tarafından yazılırken yapımcılığını The Chainsmokers üstlendi.
Песня написана Кристиной и Линдой Перри. Şarkının yazarlığını Aguilera ve Linda Perry;
Наиболее известная песня Патти Смит, "Because the Night", была написана совместно с Брюсом Спрингстином, и поднялась в двадцатку чарта Billboard Hot 100. Smith, çok geniş kitleler tarafından Bruce Springsteen ile birlikte yazdığı ve listelerde 13 numaraya kadar yükselen "Because the Night" isimli şarkısıyla tanınır.
Пьеса предположительно была написана в 1603 или 1604 году, впервые опубликована в 1623 году в Первом фолио. "Kisasa kisas" in 1603 veya 1604 yıllarında yazıldığı ancak ilk yayını "Birinci Folyo" edisyonunda 1623 yılındadır.
Композиция была создана The Messengers и написана Насри, Адамом Мессингером, Люком Бойдом и Брауном. Nasri Atweh, Adam Messinger, Luke Boyd ve Brown tarafından yazılan prodüktörlüğünü The Messengers üstlendi.
Композиция была написана Чарли Экс-Си-Экс, Россом Голаном, Бенни Бланко и командой Stargate, которые также выступили продюсерами композиции. Şarkı Charli XCX, Ross Golan gibi yazarlar tarafından yazılmıştır ve prodüktörlüğünü Benny Blanco, Stargate isimleri üstlenmiştir.
10 000-я статья была написана 13 декабря 2004 года, а 50 000-я - 5 января 2007 года. 10.000. maddesi 13 Aralık 2004'te yazıldı, ve 5 Ocak 2007'de 50.000 maddeye sahip oldu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.