Exemples d’usage de "написана" en russe avec traduction en turc

<>
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Кара, твоя судьба написана. Kara, senin kaderin yazılmış.
Речь Айнера была написана до нападения. Einar'nın konuşması, saldırıdan önce yazılmış.
Эта штуковина была написана Кортезом. Bu bebek Cortez tarafından yapıldı.
Цитата была написана красным на стене. Paragraf bir duvara kırmızı boyayla yazılmıştı.
Эта статья так хорошо написана. Bence bu makale harika yazılmış.
Эта история была написана моим другом. Bu hikaye arkadaşım tarafından yazıldı.
Была написана композитором Берлином для певца и танцора Фреда Астера, а именно для танцевально-песенного дуэта Астера и Джинджер Роджерс в фильме 1935 года "Цилиндр". "Cheek to Cheek", Fred Astaire / Ginger Rogers filmi "Top Hat" (1935) için Irving Berlin tarafından yazılan şarkı.
Программа была написана в ноябре 1997 года Питером и Майклом Альм (Peter and Mikael Alm). Kasım 1997'de Peter Alm ve Mikael Alm tarafından X11Amp olarak, Linux'de iyi mp3 oynatıcılarının olmaması üzerine geliştirilir.
Написана Адель совместно с Грегом Керстином, так же являющимся продюсером трека. Şarkı Adele Adkins ve Greg Kurstin tarafından yazıldı, yapımcılığını ise Kurstin üstlendi.
Декларация была написана в ответ на секретное послание генерала Джорджа Монка, который фактически управлял Англией. Açıklama o sırada ülkede fiilen iktidarı elinde tutmakta olan General George Monck tarafından gönderilen gizli bir mesaj üzerine kaleme alınır.
Песня была написана Эндрю Таггартом, Эшли Франджипани, Шон Франком, Фредиком Кеннеттом, Айзеком Слэйдом и Джо Кингом. Şarkı Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Shaun Frank, Frederic Kennett, Isaac Slade and Joe King tarafından yazılırken yapımcılığını The Chainsmokers üstlendi.
Песня написана Кристиной и Линдой Перри. Şarkının yazarlığını Aguilera ve Linda Perry;
Наиболее известная песня Патти Смит, "Because the Night", была написана совместно с Брюсом Спрингстином, и поднялась в двадцатку чарта Billboard Hot 100. Smith, çok geniş kitleler tarafından Bruce Springsteen ile birlikte yazdığı ve listelerde 13 numaraya kadar yükselen "Because the Night" isimli şarkısıyla tanınır.
Пьеса предположительно была написана в 1603 или 1604 году, впервые опубликована в 1623 году в Первом фолио. "Kisasa kisas" in 1603 veya 1604 yıllarında yazıldığı ancak ilk yayını "Birinci Folyo" edisyonunda 1623 yılındadır.
Композиция была создана The Messengers и написана Насри, Адамом Мессингером, Люком Бойдом и Брауном. Nasri Atweh, Adam Messinger, Luke Boyd ve Brown tarafından yazılan prodüktörlüğünü The Messengers üstlendi.
Композиция была написана Чарли Экс-Си-Экс, Россом Голаном, Бенни Бланко и командой Stargate, которые также выступили продюсерами композиции. Şarkı Charli XCX, Ross Golan gibi yazarlar tarafından yazılmıştır ve prodüktörlüğünü Benny Blanco, Stargate isimleri üstlenmiştir.
10 000-я статья была написана 13 декабря 2004 года, а 50 000-я - 5 января 2007 года. 10.000. maddesi 13 Aralık 2004'te yazıldı, ve 5 Ocak 2007'de 50.000 maddeye sahip oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !