Verwendungsbeispiele von "наследия" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Монах идет мимо разрушенного монастыря и святынь в ступе Сваямбунатх, объекте всемирного наследия ЮНЕСКО UNESCO Dünya Miras Sit Alanı olan Swoyambhunath Stupa'da bir keşiş yıkık manastır ve türbelerin arasında yürüyor.
Впечатляющие фотографии объектов культурного наследия Непала до и после землетрясения Nepal'in Miras Sit Alanlarının Deprem Öncesi ve Sonrası Hâlleri
Это может помешать попытке страны добиться признания Багана объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. Bu durum ise Myanmar devletinin Bagan'ı bir UNESCO Dünya Miras Sit Alanı yapma çabalarında büyük bir gerilemeye neden oldu.
Кроме человеческих жертв и многомиллиардного убытка, причиненного собственности, землятресение разрушило всемирно известные монументы, многие из которых являлись объектами всемирного наследия. Deprem, ölümler ve milyarları bulan mülk hasarlarının yanısıra, birçoğu Dünya Miras Sit Alanı olan dünyaca ünlü eserleri de harap etti.
Не будет тёмного будущего. Не будет наследия, и сына не будет. Karanlık bir gelecek, tehlikeli bir miras ya da bir oğul yok.
Зачем мы сюда приехали, если не собрать доказательства для защиты нашего наследия? Neden neden buraya kadar gelip mirasımızı korumak için yeterli delil toplamadan gidelim ki?
В 2012 году вместе с Южной Лагуной были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Adalar, 2012 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
роль Ааправаси-Гхата в социальной истории мира была признана и ЮНЕСКО в 2006 году, когда руины комплекса были включены в список объектов Всемирного наследия. Göçmenlik Deposu'nun toplumsal tarihteki rolü 2006 yılında UNESCO tarafından kabul edildi ve bölge bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2007 году национальный парк стал объектом наследия ЮНЕСКО. 2007 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2007 году дяолоу внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2007 yılında Kaiping Dialou ve Köyleri UNESCO Dünya Miras Listesi'ne dahil edildi.
22 июня 2014 года Рани-ки-Вав был включён в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 22 Haziran 2014'te UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1979 году. 1979 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Находится в списке всемирного наследия ЮНЕСКО с 1996 года. 1996 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edildi.
В 2016 году руины древнего города были объявлены ЮНЕСКО памятником Всемирного наследия. Antik kent, 2016 yılında bir Dünya Mirası Alanı olarak ilan edildi.
В августе 2010 года все шесть регионов ландшафта Данься были включены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Ağustos 2010'da, Çin Danxiası Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
Объект Всемирного наследия ЮНЕСКО с 1997 года. Вдоль побережья проходит прибрежная дорога. 1997'de UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1979 году Фассил-Гебби был внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Site, 1979'da UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 1982 году атолл Альдабра был включён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как уникальный памятник природы. Aldabra Atolü, 1982 yılında UNESCO tarafından bir Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
В 2008 году лагуны барьерного рифа Новой Каледонии были внесены в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. 2008 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
С 1993 года монастырь входит в список Всемирного культурного наследия 1993 yılında UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!