Exemplos de uso de "настоящих" em russo com tradução para o turco

<>
Только для настоящих журналистов. Gerçek gazetecilere veriyoruz sadece.
Я хочу настоящих извинений. Gerçek bir özür istiyorum.
Слушайте, здесь настоящие трупы настоящих мёртвых людей, и парень в костюме мороженого прибит к стене! Dinle, gerçek cesetler var, gerçek ölü insanlar. Ve dondurma külahlı bir adam, duvara saplanmış.
Ты знаешь своих настоящих родителей? Gerçek aileni bilmiyor musun yani?
Я видел лица настоящих чудовищ, миссис Дрейк. Ben gerçek canavarların yüzlerini gördüm, Bayan Drake.
Нет, это для настоящих игроков. Hayır, bu gerçek oyuncular için.
Ну, настоящих сапог и шляпы. Pekala, gerçek bot ve şapka.
Эх, было бы так легко обнаружить настоящих. Keşke gerçek vampirleri bulmak bu kadar kolay olsaydı.
Нет-нет. Никаких настоящих бомб. Gerçek bomba da olabilir.
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий. Gerçek bir kaç buluşmaya da gidebiliriz yani. Ems?
Я не знаю их настоящих имён. Adları neydi? Gerçek adlarını bilmiyorum.
Что может быть страшнее настоящих убийц? Gerçek katillerden daha korkutucu ne olabilir?
Джек и Дэвид уже начали думать, что никогда не увидят настоящих самолётов когда неожиданно наземное обучение завершились! Jack ve David, gerçek bir uçağı asla göremeyeceklerine inanmaya başladılar ama, Kara Okulu günleri aniden bitti!
Настоящий римский хлеб для настоящих римлян! Gerçek Romalılar için gerçek Romalı ekmeği.
Они настоящие. Убивают настоящих людей. Gerçekler ve gerçek insanları öldürüyorlar.
"увези меня из этой отвратительной французской больницы и найди мне настоящих родителей". "Beni bu iğrenç Fransız hastanesinden çıkar ve bana gerçek bir aile bul."
Я веду к тому, что ты заслуживаешь настоящих отношений. Bütün söylemek istediğim, sen gerçek bir ilişkiyi hak ediyorsun.
Пора дать вам имена настоящих мужчин. Gerçek erkeklerin adlarını alma zamanı geldi.
Несколько стоящих находок, настоящих камней. Bazı gerçek buluşlar, gerçek mücevherler.
Ты когда-нибудь встречал своих настоящих родителей? Gerçek annenle babanı hiç tanımadın mı?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!