Exemples d’usage de "начались" en russe avec traduction en turc

<>
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения. Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
Симптомы начались два месяца назад. Semptomlar iki ay önce başlamış.
Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления. Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı.
Избиения начались сразу после медового месяца. Balayından hemen sonra beni dövmeye başlamıştı.
И тогда начались задания. Sonra da görevler başladı.
Нападения начались часа назад. saldırılar saat önce başladı.
Потом начались отцовские заботы и работа. Sonra hayatımı iş ve ebeveynlik oldu.
Но сегодня начались каникулы. Ama tatil bugün başladı.
Синди, новости начались! Cindy, haberler başladı.
Головные боли уже начались? Baş ağrıları başladı mı?
Беспорядки начались, когда юноши обнаружили полицейское укрытие. Huzursuzluk, gençlerin polislerin gizlendiği yeri keşfetmesiyle başladı.
Крики начались минут назад. Çığlıklar dakika önce başladı.
Многие из них проиграли еще до того, как скачки начались. O insanların büyük bir çoğunluğu, daha mücadeleye bile başlayamadan ölüyordu.
все эти пожары начались в утра во вторник в районе. Bütün bu yangınlar. bölgede salı günü sabah: 00'da başlamış.
У неё начались схватки час назад. Doğum sancıları bir saat önce başladı.
Первые четыре уже начались. İlk dördü başladı bile.
Брат, переговоры только начались. Kardeşim görüşmeler daha yeni başlıyor.
Разве занятия начались не час назад? Okul bir saat önce başlamadı mı?
Несколько раз я писался в постель. Потом начались обмороки. Birkaç kere yatağı ıslattım ve sonrada bilinç kayıpları başladı.
По радио как раз начались новости. Altı. Haberlerde ev bakımı köşesi başlamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !