Ejemplos de uso de "началось" en ruso con traducción al turco

<>
На Нету началось извержение, мой повелитель. Netu'nun cehennem alevleri büyümeye başladı, efendim.
Что если все началось с легких? Ya akciğer sorunu daha önce geliştiyse?
Это началось, когда я была девочкой... Küçük bir kız iken başladı her şey...
Всё началось, когда она вернулась на остров. Evet, bunların hepsi o adaya geldiğinde başladı.
Именно так всё и началось с Далией. Dalia da böyle başladı başta küçük şeylerdi.
Ядерное соглашение началось при Соле. Nükleer anlaşma Saul ile başladı.
Похоже именно там и началось его преступное поведение. Orada suç davranışları o zaman başlamış gibi duruyor.
Слушай, это началось когда Виктория попросила меня помочь разыскать ее первенца. Bak, her şey Victoria'nın benden ilk doğan oğlunu bulmamı istemesiyle başladı.
Всё так и началось, помнишь? Her şey böyle başlamıştı hatırlar mısın?
Сшивание началось через минут после этого. İlmek, ondan dakika sonra başladı.
всё началось с очень хорошей идеи. gerçekten güzel bir fikir ile başlamıştı.
Кровотечение началось, это часто бывает. Kanamaya başladı, her zaman olur.
До войны был порядок, только уже после освобождения все началось... Savaştan önce herşey temiz ve düzenliydi. Özgürlükten sonra daha kötü oldu.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте. İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Это все началось с кометы. Her şey kuyruklu yıldızla başladı.
Но изменение началось, Энни. Ama değişim başlamıştı, Annie.
Даже лучше живём еще до всего как это началось. Tüm bunlar başlamadan önce gördüğümüzden daha iyi hem de.
Все мое внушение начало выветриваться, как только началось обращение. Geçmişte onu yapmaya zorladığım her şeyi dönüştüğü anda hatırlamaya başlamış.
И всё это началось из-за нашего слепого стремления к силе. Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu.
Всё началось потому, что я заблудилась. Her şey yolumu kaybettiğimi hissettiğim için başladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.