Usage examples of "начинают" in Russian with translation to Turkish

<>
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое. Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar.
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Они очень напрягаются, начинают... Gerçekten strese sokuyorlar ve başlıyor...
И когда люди начинают пользоваться бензопилой, это знак. Millet motorlu testere kullanmaya başladı mı, bir işarettir.
Когда начинают, нужно заканчивать. Başladın mı, bitirmek zorundasın.
И люди начинают паниковать. İnsanlar panik yapmaya başlıyor.
С приближением зимы северо-американские прерии начинают замерзать. Kış yaklaştıkça Kuzey Amerika kırları donmaya başlar.
Но уже начинают задавать вопросы. Ama insanlar sorular sormaya başladılar.
Только когда стемнеет, продукты начинают хорошо выглядеть для меня. Ne kadar geç saatte başlarsa ürün o kadar iyi gözüküyor.
Если я задерживаюсь здесь дольше минут, люди начинают... Burada beş dakikadan fazla kalırsam, insanlar hemen başlar...
Чертовы топливные трубы начинают замерзать. Kahrolası yakıt seviyesi donmaya başladı.
Участки мозга начинают сжиматься. Beyninin alanı küçülmeye başlıyor.
Как только это сделано, оба встречаются в пентхаусе и начинают вскрывать сейф. O iş biter bitmez iki adam çatı kadına çıkar ve kasayı açmaya başlarlar.
Когда смазливые лесбиянки начинают скупать наши дома, весь район обречён. Eli yüzü düzgün eşcinsel tipler evlerimizi almaya başlarsa semtin sonu yakındır.
Репортеры начинают собираться снаружи. Muhabirler dışarıda toplanmaya başladı.
Когда ты умираешь, все вокруг неожиданно начинают тебя любить. Eğer sende ölecek olsan, herkes birden seni sevmeye başlar.
Они начинают выгонять людей. İnsanları buradan çıkarmaya başladılar.
Они все начинают сражаться за меня. Hepsi benim için kavga etmeye başladı.
"Религиозные фанатики так и начинают". "Jonestown kesinlikle böyle başlamış" diyorum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!